НОГИ - перевод на Немецком

Beine
ногу
ножка
лапка
лапа
Füße
ногу
футов
ступню
пешком
ножку
подножия
метров
стопы
пят
футовая
Zehen
палец
ног
пальчик
Knöchel
лодыжка
ноги
щиколотки
костяшки
голеностопного
Bein
ногу
ножка
лапка
лапа
Beinen
ногу
ножка
лапка
лапа
Fuß
ногу
футов
ступню
пешком
ножку
подножия
метров
стопы
пят
футовая
Füßen
ногу
футов
ступню
пешком
ножку
подножия
метров
стопы
пят
футовая
Fußes
ногу
футов
ступню
пешком
ножку
подножия
метров
стопы
пят
футовая
Beines
ногу
ножка
лапка
лапа

Примеры использования Ноги на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Маньяк, использующий руки и ноги, которые проломят стены для своего босса.
Ein Wahnsinniger, der mit Händen und Füßen Wände für sein Herrchen einreißt.
Встанешь на ноги к понедельнику.
Am Montag bist du wieder auf den Beinen.
Китай Складные Ноги Повесить Хранения Организатор Автокресло Протектор Производители.
China Faltbarer Fuß hängen Speicher Auto Seat Protector Organizer Hersteller.
Стул отдыха стандарт 1. твердые деревянные ноги и рама;
Freizeit-Stuhl Standard hölzernes Bein 1. Solid und Rahmen;
У меня две ноги.
Ich habe zwei Füße.
Длинные ноги.
Lange Beine.
Не колеблются ноги мои.
Und meine Knöchel wanken nicht.
Нога попирает его, ноги бедного, стопы нищих.
Daß sie mit Füßen zertreten wird, ja mit Füßen der Armen, mit Fersen der Geringen.
Серию снимков ноги и гемограмму.
Er braucht eine Röntgenserie des Fußes und ein großes Blutbild.
Ваши ноги вам уже не послужат.
Ihre Beinen nützen Ihnen nichts mehr.
А твои ноги- нет.
Ja, nur nicht Ihr Fuß.
Соединение для каждой ноги.
Eine Lasche für jedes Bein.
Я видел ваши ноги.
Ich habe eure Füße gesehen.
Спасите ее ноги.
Rettet ihre Beine.
Дополнительные анкеры можно прикрепиться в платы ачор на дне каждой ноги.
Zusätzliche Anker können zu den achor Vorsprüngen auf der Unterseite jedes Beines befestigt werden.
В ноги следущей бегуньи.
In den Beinen der nächsten Läuferin.
Ноги вашей не будет в Нью-Йорке.
Sie werden keinen Fuß nach New York City setzen.
Из-за ноги матери?
Wegen des Fußes deiner Mutter?
На ноги надевали сандалии- котурны.
An den Füßen trägt sie Sandalen.
С этой ноги.
Weg von dem Bein.
Результатов: 2924, Время: 0.5747

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий