ЕЕ НОГИ - перевод на Немецком

ihre Beine
ваша нога
ihre Füße
ваша нога
ihren Fuß
ваша нога

Примеры использования Ее ноги на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Травмы Минди намного серьезнее потому, что ее ноги лежали на приборной панели и.
Mindys Verletzungen waren schlimmer, als sie hätten sein müssen, weil ihre Füße auf dem Armaturenbrett lagen und.
Ей понадобится реабилитация но то, что ее ноги уже подвижны, действительно хороший знак.
Sie wird Reha brauchen, aber die Tatsache, dass sich ihre Beine bereits bewegen ist ein gutes Zeichen.
У леди Рид шило в одном месте, да такое длинное, что странно, почему ее ноги достают до земли.
Lady Reed hier hat einen Stock so tief in ihrem Hintern,- da ist es ein Wunder, dass ihre Füße noch den Boden berühren.
но не настолько, что ее ноги более мускулистые, чем мои.
aber nicht so viel, das ihre Beine mehr Muskeln haben als meine.
У нее были его руки, а у него- ее ноги и… Подожди!
Sie hatte seine Arme am Rumpf, und er hatte ihre Beine und!
диагноз редкой болезни крови, которая повлияла на ее ноги.
wurde bei ihr eine seltene Kreislaufkrankheit diagnostiziert, die sich vor allem auf ihre Beine auswirkte.
есть травы под ее ноги, и что ее шаги не звучит.
dass es Gras unter ihren Füße und dass ihre Schritte machte keine Geräusche.
Она обратила ее ноги, как далеко вниз по трубе,
Sie zog ihren Fuß so weit in den Schornstein,
И как я погляжу, ее нога все равно сломана.
Also, so wie ich das sehe, sind ihre Beine kaputt.
Уложи ее ногами вниз.- Хорошо.
Setz ihre Füße auf den Wagenboden.
Подозреваю, смысл сравнения в том, что ее ног не видно.
Ich nehme an, weil ihre Beine nicht zu sehen sind.
И это дало вам право приставать к ее ноге?
Das gab Ihnen das Recht, ihren Fuß zu berühren?
Чашка электрум, разместившись между ее ног, изображает сцены из Скифской мифологии.
Ein Becher aus Elektrum, zwischen ihren Füßen abgelegt, zeigte Illustrationen der skythischen Mythologie.
Эта полоска цвета под ее ногами говорит многое о ее будущем.
Dieser Hauch von Farbe unter ihren Füßen spricht Bände über ihre Zukunft.
Помоги мне с ее ногами, Фрэнк!
Hilf mir mit ihren Füßen, Frank!
тот проливается к ее ногам.
Es läuft bis zu ihren Füßen.
поцелуй был настоящим, то ее нога поднималась в воздух.
ein Mädchen geküsst wird, geht ihr Fuß hoch.
Она говорит, что тонет, пока к ее ногам привязаны камни.
Sie spricht vom Ertrinken, von Steinen an ihren Füßen.
Я практически жил с лицом между ее ног.
Ich lebte quasi mit meinem Gesicht zwischen ihren Schenkeln.
Когда мужчина забрался в дом к женщине ночью и приставал к ее ноге.
Ein Mann drang in das Haus einer Frau ein und verging sich an ihrem Fuss.
Результатов: 43, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий