IHR VATER - перевод на Русском

ваш отец
ihr vater
euer dad
dein daddy
ее папа
ihr vater
ihr dad
ihr papa
ihr daddy
ее папаша
ihr vater
вашего отца
ihr vater
euer dad
dein daddy
вашему отцу
ihr vater
euer dad
dein daddy
вашим отцом
ihr vater
euer dad
dein daddy

Примеры использования Ihr vater на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ihr Vater hatte einen Schlaganfall.
У вашего отца инсульт.
Ihr Vater hat geschafft, das zu überwinden.
Вашему отцу удалось это обойти.
Sie liebten ihn. Er war Ihr Vater.
Вы любили его, он был вашим отцом.
Ihr Vater erzählte es mir.
Ваш отец рассказал мне.
Naughty Stieftochter saugt und fickt nicht Ihr Vater.
Падчерица сосет капризничает и трахает не ее папа.
Ihr Vater hat eine innere Blutung.
У вашего отца внутреннее кровотечение.
Ihr Vater braucht eine OP
Вашему отцу нужна операция,
Ich finde es schrecklich, dass Ihr Vater alle seine amerikanischen Betätigungen aufgibt.
Я считаю, что закрытие всех американских сделок вашим отцом просто ужасно.
Ihr Vater machte viele Grabsteine für unsere Hunde.
Ваш отец делал надгробия для всех наших собак.
Warum sollte Ihr Vater Ihren Mann umbringen?
Зачем вашему отцу убивать вашего мужа?
Der Mann, den Ihr Vater verprügelt hat,
Вашего отца поздравлял… человек,
Ihr Vater rettete mein Leben.
Ваш отец спас мне жизнь.
Ihr Vater besaß doch eine Waffe?
У вашего отца было ружье?
Ihre Mutter braucht Betreuung und Ihr Vater eigentlich auch.
Вашей матери нужен уход, да и Вашему отцу тоже.
Ihr Vater ist auch mein Held.
Ваш отец теперь тоже мой герой.
Ihr Vater hatte zu viele Besucher.
Вашего отца было много посетителей.
In der gleichen Nacht wurde Ihr Vater in derselben Wohnung unter Drogen gesetzt.
Той же ночью в той же квартире вашему отцу подмешали наркотик.
Ihr Vater ist jetzt seit 50 Tagen trocken.
Ваш отец уже трезв 50 дней.
In der Nacht, als Ihr Vater starb… habe ich seine Wunden gereinigt.
В ночь смерти вашего отца я промывал его раны.
Ihr Vater hat für mich gearbeitet. Im Sommer 1965.
Ваш отец работал у меня летом 1965 года.
Результатов: 1420, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский