НОРМАЛЬНЫМ - перевод на Немецком

normal
нормальный
обычный
обычно
норма
естественно
in Ordnung
в порядке
хорошо
ладно
нормально
так
отлично
в норме
прекрасно
ясно
ок
okay
так
окей
итак
нормально
отлично
ясно
ну ладно
понятно
ну хорошо
ничего
gut
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
normalen
нормальный
обычный
обычно
норма
естественно
normaler
нормальный
обычный
обычно
норма
естественно
normale
нормальный
обычный
обычно
норма
естественно
nach Normalität

Примеры использования Нормальным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы выглядите совершенно нормальным.
Sie sehen völlig normal aus.
Да, как нормальным людям.
Wie normale Menschen?- Ja, wie normale Menschen.
Я пытаюсь растить тебя нормальным мальчиком!
Ich will dich wie einen normalen Jungen großziehen!
О, ради Бога, более нормальным.
Um Himmels willen, noch normaler.
Я бы все отдал чтобы быть нормальным.
Was würde ich dafür geben, normal zu sein.
Можешь представить эту морду с нормальным телом?
Können Sie sich diese Visage auf einem normalen Körper vorstellen?
Ты наконец сможешь насладиться нормальным человеческим обликом.
Endlich wirst du eine normale menschliche Gestalt haben.
Я правда считала тебя хорошим нормальным парнем.
Ich dachte, du wärst ein netter, normaler Junge.
Да, оно кажется таким нормальным.
Ja, es wirkt so normal.
Я спрашиваю вас нормальным голосом.
Ich habe Sie etwas gefragt in normaler Lautstärke.
Вызвали другую фирму- обработали ULV оборудованием, нормальным препаратом.
Sie riefen eine andere Firma an- sie behandelten den ULV mit Ausrüstung, eine normale Vorbereitung.
он был абсолютно нормальным человеком.
machte er einen vollkommen normalen Eindruck.
Отсюда все выглядит нормальным.
Von hier aus sieht alles normal aus.
Хотя бы раз. Я хочу быть нормальным человеком хоть раз в жизни.
Einmal in meinem Leben will ich'n normaler Mensch sein.
Вам кажется это нормальным?
Paranoia etwa normale Verhaltenssymptome?
Когда мы начали встречаться, Мак казался таким нормальным.
Dabei hat Mike am Anfang einen so normalen Eindruck gemacht.
Он казался нормальным.
Er wirkte normal.
уехал в Нью-Йорк нормальным парнем.
ging als normaler Junge nach New York.
Да. Как с нормальным человеком?
Wie mit einer normalen Person?
Почему бы им просто не использовать мыслерог, как всем нормальным людям?
Warum benutzen sie nicht einfach wie normale Menschen einen Gedankenkegel?
Результатов: 342, Время: 0.0666

Нормальным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий