ОБЕЗЬЯНОЙ - перевод на Немецком

Affen
обезьяна
обезьянка
мартышка
примат
бабуин
горилла
макака
Affe
обезьяна
обезьянка
мартышка
примат
бабуин
горилла
макака

Примеры использования Обезьяной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В конце концов, становишься обезьяной.
Irgendwann wird man zum Affen.
Попрощайтесь с Обезьяной.
Und sagt Bye zu Monkey.
связь между человеком и обезьяной довольна очевидна из-за нашего внешнего сходства.
eine Verbindung von Menschen und Affen zu sehen, weil wir uns ähnlich sehen.
Я ему расскажу, что случилось с обезьяной.
erzähle ich ihm was mit dem Affen passiert ist.
И в то время как дети насмехались над ней и обзывали обезьяной, мое очарование ею только росло.
Aber während die anderen Kinder sie"Affe" nannten, war ich umso faszinierter von ihr.
Надо дать мозгу время для перехода, чтобы я мог подружиться со своей Внутренней Обезьяной.
Ich muss meinem Gehirn Zeit zum Wandel geben. Dann kann ich mit meinem inneren Affen ein Hühnchen rupfen.
Хорошо, но где же тогда потерянное звено между обезьяной и этим существом Дарвина из Месселя?
In Ordnung, aber wo ist dann das fehlende Glied zwischen Affen und diesen Darwinius masillae?
связь между человеком и обезьяной довольна очевидна из-за нашего внешнего сходства.
eine Verbindung von Menschen und Affen zu sehen, weil wir uns ähnlich sehen.
Номер и порядок этих четырех оснований определяет например, будите ли вы обезьяной, коровой, бананом или человеком.
Anzahl und Reihenfolge dieser vier Basen bestimmen zum Beispiel, ob Du ein Schimpanse, eine Kuh, eine Banane, oder ein Mensch bist.
он жил с обезьяной, как я то, конечно, он спрашивал меня,
lebte er mit einem Affen wie mich dann sicher,
на нечто среднее между змеей, обезьяной и ящерицей, я осознаю, что что-то не так.
wäre ich eine Mischung aus Schlange, Affe und Leguan. Und dadurch habe ich das starke Gefühl, dass hier etwas falsch läuft.
la vielle au singe( старуха с обезьяной), одетая в лохмотья,
la vieille au singe(dt: die Alte mit dem Affen) in Lumpen gekleidet
на нечто среднее между змеей, обезьяной и ящерицей, я осознаю, что что-то не так.
wäre ich eine Mischung aus Schlange, Affe und Leguan. Und dadurch habe ich das starke Gefühl, dass hier etwas falsch läuft.
Поместите обезьяну в клетку, и поосторожнее.
Bringen Sie den Affen in den Käfig, aber behutsam.
Обезьяны по одному… слабые.
Affe allein… schwach.
Мы видели обезьяну в зоопарке.
Wir haben den Affen im Zoo gesehen.
Обезьянам надо дать фрукты.
Und die Affen brauchen noch Obst.
Моя обезьяна убежала!
Mein Affe ist fortgelaufen!
Вы видели обезьяну в тюрьме?
Hast du schon mal einen Affen im Gefängnis gesehen?
Преимущества нашего хвастуна Moonwalk обезьяны раздувного, скача рокируют комбинированное как belows.
Die Vorteile unseres Affe aufblasbaren Moonwalk-Prahlers, springend zieht sich kombiniertes als belows zurück.
Результатов: 68, Время: 0.3345

Обезьяной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий