ОТКРЫТОСТЬ - перевод на Немецком

Offenheit
открытость
откровенность
честность
прямоту
искренность
Öffnung
открытие
отверстие
открытость
Transparenz
прозрачность
транспарентность
открытость
гласности
offen
честно
откровенно
свободно
востро
открытыми
была открыта
откровенен
незаперта
отверсты
на макушке

Примеры использования Открытость на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Радикальная открытость прекрасна, но, приняв во внимание,
Obwohl radikale Offenheit angesichts unserer Verschlossenheit gut ist,
Открытость предполагает повышение подверженности внешнему риску,
Eine Öffnung impliziert eine umfassendere Aussetzung den externen Risiken gegenüber,
нам необходима переоценка ценностей и открытость к другим подходам.
sich einer Gewissensprüfung zu unterziehen und offen für andere Ansätze zu sein.
А именно, уверенность, открытость, эффективность, и Клэр обладает всеми этими качествами.
Und zwar Effektivität, Offenheit, Selbstsicherheit… und Claire besitzt all diese Qualitäten.
что« реформы и открытость» приводят к хаосу и разрухе.
dass„Reform und Öffnung“ zu Chaos und Kollaps führten.
практические исследования показывают, что открытость торговли стимулирует рост ВВП страны.
empirische Forschungen wurde gezeigt, dass durch die Öffnung des Handels das BIP-Wachstum eines Landes gefördert werden kann.
построена на веб принципах как открытость и свобода для обновлений.
HTML 5 gebaut, mit den Prinzipien wie Offenheit und Freiheit für alle.
которые принесли стране переход к рынку и открытость за последние 30 лет.
sehr man in den letzten 30 Jahren von zunehmender Marktorientierung und Öffnung profitiert hat.
Конечно, ничто из этого не было бы негативным, если бы открытость была ключом к росту.
Selbstverständlich wäre keiner dieser Punkte von Nachteil, wenn eine Öffnung den Schlüssel zum Wachstum darstellen würde.
Мой вывод состоит в том, что открытость не является адекватной подменой стратегии развития.
Meine Schlussfolgerung lautet dahingehend, dass die Öffnung keinen geeigneten Ersatz für eine Entwicklungsstrategie darstellen kann.
Универсальность и открытость платформы Android помогла компании Bittium предложить покупателям широкий спектр возможностей, не увеличивая расходы на разработку.
Dank der Flexibilität und der offenen Plattform von Android kann Bittium eine große Bandbreite an Nutzererfahrungen bereitstellen und gleichzeitig die Entwicklungskosten niedrig halten.
Открытость, обмен всеми видами информации, не только о местоположении, траектории, опасности
Es ist Offenheit, es ist ein Teilen aller möglichen Informationen nicht nur über den Standort,
сохранив открытость, прагматичность и самоуправление, которые и делают Интернет таким восхитительным.
die der Welt ihre Offenheit, ihren Pragmatismus und die Steuerung von der Basis erhält. Denn dies hat das Internet erst so großartig gemacht.
Сознание ответственности и открытость- два краеугольных камня представительного правления.
Wenn Verantwortung und Durchschaubarkeit zwei der Grundpfeiler der repräsentativen Regierung sind,
Открытость и доступность этой информации способны кардинально изменить способы,
Die Offenheit und Verfügbarkeit von all diesen Informationen hat das Potential radikal die Weise zu verändern
чемпион вроде тебя будет использовать чью-то открытость как преимущество?
eine Siegerin, so wie du, die Offenheit eines anderen so ausnützen würde?
На протяжении всей своей истории, отличительной чертой форума был дух новаторства, открытость и упорство его участников в стремлении предложить миру решение сложнейших проблем.
Im Laufe seiner Geschichte war sein Markenzeichen der Pioniergeist, die Inklusivität und die moralische Resilienz seiner Teilnehmer bei ihrer Arbeit zur Lösung der Probleme, mit denen wir konfrontiert sind.
Аналогично этому, с общемировой точки зрения, открытость торговли может содействовать мировому экономическому росту,
Ebenso kann, aus globaler Perspektive betrachtet, die Öffnung des Handels zum allgemeinen Wirtschaftswachstum der Welt beitragen,
Открытость для торговли представляется как наиболее потенциальная сила для экономического роста,
Die Öffnung dem Handel gegenüber wird als stärkste Kraft zugunsten des Wirtschaftswachstums betrachtet, doch die Integration in
сохраняя открытость своих каналов для связи с« Талибаном».
gleichzeitig seine Flanken schützt, indem er seine Kommunikationskanäle zu den Taliban offen hält.
Результатов: 108, Время: 0.3453

Открытость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий