ОТПУСТИ - перевод на Немецком

lass
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
los
идти
лос
ехать
вперед
бежать
дело
жребий
пора
так
билет
gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
frei
бесплатно
выходной
бесплатный
отгул
отпуск
чисто
свободен
освободите
свободу
выпускают
Schicke
отправлю
пошлю
пришлю
вышлю
пошли
шикарные
отошлю
отпусти
хорошая
направлю
freilässt
отпустить
освободить
выпустить
lasst
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
laß
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
lasse
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
wegschicken
отпустим
отправить
отослать
уйти
отказать
прогнать
выгонят
пошлем

Примеры использования Отпусти на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отпусти его, никуда не денется.
Lasst ihn. Er geht nirgendwo hin.
Отпусти меня!
Lass mich!
Отпусти его, ему больно!
Laß ihn runter. Du tust ihm weh!
Отпусти с нами сынов Исраила( Израиля)
Lasse die Kinder Isra'ils mit uns gehen,
Отпусти мое дитя!
Lasst mein Baby!
Теперь отпусти меня!
Jetzt lass mich raus!
Отпусти меня!
Laß mich!
Отпусти моих родителей.
Lasst meine Eltern in Ruhe.
Отпусти меня.
Lasse mich in Ruhe.
Отпусти мою дочь.
Lass meine Tochter gehen.
Отпусти меня!
Lasst mich los!
Отпусти меня, Джейкоб.
Laß mich einfach ziehen, Jacob.
Отпусти с нами сынов Исраила
Lasse die Kinder Isra'ils mit uns gehen,
Отпусти мою маму.
Lass meine Mutter gehen.
Отпусти меня!
Lasst mich hin!
Отпусти меня! Отпустить?.
Laß mich gehen!
Да отпусти ее, тетя Розамунд.
Oh, lasse sie gehen, Tante Rosamund.
Отпусти меня домой.
Lass mich nach Hause gehen.
Отпусти Портоса.
Lasst Porthos gehen.
Отпусти с нами сынов Израилевых.
Lasse die Kinder Isra'ils mit uns gehen.
Результатов: 467, Время: 0.0772

Отпусти на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий