ОТРЕАГИРОВАЛ - перевод на Немецком

reagierte
реагировать
реакция
отвечать
отзываются
ответ
откликаются
reagiert
реагировать
реакция
отвечать
отзываются
ответ
откликаются

Примеры использования Отреагировал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я бы хотел извиниться за случившееся. За то, как я тогда отреагировал.
Das mit heute tut mir Leid… so wie ich da reagiert habe.
Пожалуй, я отреагировал нормально.
Ich reagiere glaube ich ganz gut.
Ы не видел, как он отреагировал на смерть жены.
Du hast nicht gesehen, wie er auf den Tod seiner Frau reagiert hat.
Я отреагировал.
Ich… hab überreagiert.
Ты быстро отреагировал.
Du warst heute schnell damit.
Что Симон хорошо отреагировал.
Dass Simon sehr gut reagiert hat.
А Чарли Бейлигейтс вроде вообще никак на это не отреагировал.
Aber Charlie schien überhaupt nicht zu reagieren.
Кроме политических репрессий, на которые Кельшбах отреагировал депрессией, в 1944 году художник дважды попал под бомбежку в Берлине.
Auf die politische Repression reagierte Kölschbach mit Depressionen, hinzu kam, dass er 1944 in Berlin zweimal ausgebombt wurde.
Но Евросоюз отреагировал быстро и убедительно,
Doch reagierte die EU schnell
Афганский карикатурист отреагировал на сожжение психически больной женщины разъяренной толпой за сожжение Корана.
Ein afghanischer Karikaturist reagiert auf die Verbrennung einer psychisch kranken Frau in Kabul, die von einer wütenden Volksmenge getötet wurde, vermeintlich wegen der Verbrennung des Korans.
Кроме того, он резко отреагировал на решение Лиги арабских государств исключить Дамаск, которое, по его словам, является" опасным шагом.
Er hat übrigens mit Nachdruck auf den Entschluss der Arabischen Liga, Damaskus von seinen Aufgaben zu suspendieren, reagiert, was seiner Einschätzung nach einen"gefährlichen Schritt" darstelle.
Но то, как ты отреагировал… ты должен был знать,
Aber die Art wie du reagiert hast… du hättest wissen müssen,
почему Чанс так отреагировал на появление Вик, но я только что обнаружил еще одну причину.
warum Chance auf Vics Auftauchen überreagiert, aber ich habe gerade einen zweiten Grund gefunden.
Не похоже было, что он эмоционально отреагировал на то, что его сын болен.
Es scheint, als ob er es nicht emotional wahrgenommen hat, dass sein Sohn krank ist.
Фридрих Вильгельм III отреагировал без ревности, но с гордостью,
Friedrich Wilhelm III. reagierte nicht eifersüchtig, sondern stolz,
спросил наследного принца Саудовской Аравии про соблюдение в королевстве прав человека, тот грубо отреагировал:" Как вы меня уже этим достали.
im vergangenen Jahr einer der ausländischen Gäste den Kronprinzen von Saudi-Arabien nach Respekt für die Menschenrechte im Königreich fragte, reagierte er grob:"Wie du mich schon damit vertraust.
Ассен Агов, глава нашего парламентского комитета по внешней политике, так отреагировал на опасения по поводу того, что Болгарии придется ждать отставшую Румынию:
Assen Agov, Vorsitzender unseres parlamentarischen Ausschusses für Aussenpolitik, hat auf die Ängste, Bulgarien müsse warten, bis auch Rumänien aufgeholt habe, damit reagiert, dass er sagte, Bulgarien würde sich aus dem Stabilitätspakt für den Balkan zurückziehen,
Может, она отреагировала на это. Не знаю.
Vielleicht reagierte sie nur darauf.
Как она отреагировала, когда узнала, что отец умирает?
Wie reagierte ihre Schwester als er ihnen sagte dass er sterben wird?
Боже, я знала, что ты так отреагируешь.
Ich wusste, du reagierst so.
Результатов: 55, Время: 0.0701

Отреагировал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий