ПАКИСТАНА - перевод на Немецком

Pakistans
пакистан
пакистанской
Pakistan
пакистан
пакистанской
pakistanischer
Peshawar
пешаваре
пакистана

Примеры использования Пакистана на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У меня была соседка по комнате из Пакистана.
Ich hatte mal einen Mitbewohner, der aus Pakistan war.
Пакистанская рупия- денежная единица Пакистана.
Die Pakistanische Rupie ist die Währung Pakistans.
Конечно, в проекте правительства США имелись определенные выгоды для Пакистана.
Sicherlich hätte der Plan der US-Regierung für Pakistan auch Vorteile.
Домашняя» война Пакистана.
Pakistans Krieg im eigenen Land.
сейчас на территории Пакистана.
im heutigen Pakistan.
Заинтересованность Китая в стабильности Афганистана и Пакистана тоже нельзя недооценивать.
Auch Chinas Interesse an der Stabilität sowohl Afghanistans wie Pakistans ist nicht zu unterschätzen.
Рахим Дэви из Пакистана.
Es ist ein Raheem Davi von Pakistan.
Июня 2001 года, он стал президентом Пакистана.
Juni 2001 wurde er formell Präsident Pakistans.
Иммигрировал в нашу страну два года назад из Пакистана.
Er wanderte vor zwei Jahren aus Pakistan hier ein.
Борьба за жизненные принципы Пакистана.
Der Kampf um Pakistans Seele.
Я даже могу вывезти тебя из Пакистана, если ты этого захочешь.
Ich kann Sie sogar aus Pakistan raus schaffen, wenn Sie das wollen.
устранили бен Ладена за пределами Пакистана.
töteten Osama Bin Laden außerhalb Pakistans.
Мы отследили террорестическую группу выххабитов из Пакистана.
Wir haben die Wahabbist-Terror-Zelle aus Pakistan isoliert.
С 1964 по 1967 год была послом Пакистана в Марокко.
Von 1964 bis 1967 war sie Botschafterin Pakistans in Marokko.
Один взгляд на экономический ландшафт Пакистана говорит сам за себя.
Ein Blick auf die ökonomische Landschaft Pakistans verrät alles.
Приветствую вас всех из Пакистана.
Grüsse für alle aus Pakistan.
ЛАХОР- Момент политической истины Пакистана не за горами.
LAHORE- Pakistan steht ein Moment der politischen Wahrheit bevor.
Вооруженные силы Пакистана и военная разведка ISI часто рассматриваются как государство в государстве.
In Pakistan gelten die Streitkräfte und ihr militärischer Geheimdienst ISI als Staat im Staate.
Первые проблемы возникли в непокорной зоне расселения племен FATA на западе Пакистана.
Die ersten Probleme entstanden in den gesetzlosen„Stammesgebieten unter Bundesverwaltung“(FATA) in Westpakistan.
Тряхни ее- получишь точку зрения Пакистана.
Aber wenn man es schüttelt, bekommt man die Perspektive von Pakistan.
Результатов: 310, Время: 0.0375

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий