ПАРИЖСКОМ - перевод на Немецком

Pariser
парижской
парижа
парижане
парайзер

Примеры использования Парижском на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
КЕМБРИДЖ-« Добрый день, месье, чем я могу Вам помочь?»‑ спросил меня по-французски услужливый консьерж в парижском отеле.
CAMBRIDGE-„Bonjour Monsieur, comment pourrais-je vous aider?“, fragt mich die beflissene Concierge in meinem Hotel in Paris.
В течение некоторого времени С. Нолан изучает рисунок в парижском Atelier 17 у Стэнли У. Хейтера.
Er studierte einige Zeit am Atelier 17 in Paris bei Stanley William Hayter.
ЖИЛ ЗДЕСЬ, В ЭТОМ парижском доме.
in diesem Haus in Paris.
Проведя два года в парижском полусвете, Лола Монтес прибыла 5 октября 1846 года в Мюнхен,
Nach zwei Jahren in der Pariser Halbwelt kam sie am 5. Oktober 1846 nach München, stieg im Bayerischen
Пытаясь объяснить ее устройство моим студентам в парижском Институте политических исследований( Sciences Po),
Um es meinen Studenten an der Hochschule Sciences Po in Paris zu erklären, habe ich eine Art Verdrahtungsplan erstellt,
вышедший в 1912 году в парижском издательстве Figuière.
die 1912 im Verlag Figuière in Paris erschien.
Le Roi Soleil- французский мюзикл, рассказывающий о жизни и страстях короля Франции Людовика XIV. Впервые спектакль был показан 22 сентября 2005 года в Парижском дворце спорта.
Le Roi Soleil(frz.„Der Sonnenkönig“) ist ein französisches Musical von Kamel Ouali über das Leben des„Sonnenkönigs“ Ludwig XIV. Le Roi Soleil feierte am 22. September 2005 im Palais des Sports in Paris Premiere.
в 1825 году перепечатанном в парижском сборнике:« Mémoires relatifs aux révolutions de France et d' Espagne» т.
der 1825 auch in der Pariser Sammlung der Mémoires relatifs aux révolutlons de France et d'Espagne Bd.
Вероятно, Мане собирался показать« Олимпию» на Парижском салоне в 1864 году,
Vermutlich war Olympia für den Pariser Salon von 1864 vorgesehen, aber da in beiden
Подписание Парижского мирного договора имело важные последствия для будущего Британской империи.
Die Unterzeichnung des Pariser Friedens hatte große Auswirkungen auf die Zukunft des Britischen Weltreiches.
Количество произведений искусства, отвергнутых Парижскими салонами, с каждым годом увеличивалось.
Die Anzahl der vom Pariser Salon zurückgewiesenen Werke nahm indes stetig zu.
Учился в Парижской консерватории у Луиджи Керубини
Er studierte am Pariser Konservatorium bei Luigi Cherubini
И он написал в Парижскую академию, пытаясь объяснить свою теорию.
Er schrieb den Gelehrten an der Pariser Akademie und versuchte, ihnen seine Theorie darzulegen.
Блокбастер Парижской конференции.
Das Spektakel der Pariser Klimawandelkonferenz.
Начало Парижской коммуны.
Beginn der Pariser Kommune.
Мой парижский звуковой дневник, март 1983 приблизительно.
Mein Pariser Audio-Tagebuch, ungefähr März 1983.
Мои следователи нашли парижского таксиста, который описал тебя в мельчайших деталях.
Meine Ermittler spürten einen Pariser Taxifahrer auf, der dich haargenau identifizierte.
У нее вероятно нет пейзажа Парижской улочки на стене в ее дворце.
In ihrem Palast hängt vermutlich keine Pariser Straßenszene.
Станция парижского метро 6- й линии носит его имя.
Eine Station der Linie 6 der Pariser Métro trägt seinen Namen.
Парижская полиция нашла их машину.
Die Pariser Polizei hat das Auto gefunden.
Результатов: 57, Время: 0.0433

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий