ПАРЛАМЕНТСКОЙ - перевод на Немецком

Parlaments
парламент
парламентские

Примеры использования Парламентской на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Впоследствии он также занимал пост представителя парламента Грузии в Парламентской ассамблеи стран НАТО.
Zugleich war er Chef der assoziierten Delegation des georgischen Parlaments bei der Parlamentarischen Versammlung der NATO NATO PV.
активно участвуют в парламентской и общественной жизни страны.
geben sie sich im Parlament und im öffentlichen Leben sehr aktiv.
Все они учредили некую форму парламентской системы, в которой правительство напрямую отчитывается законодательной власти,
Alle von ihnen begründeten irgendeine Form von parlamentarischem System, in dem die Regierung der gesetzgebenden Körperschaft unmittelbar verantwortlich ist
Изменения для исправления несоответствий между президентской и парламентской властью, действительно, необходимы.
Veränderungen, um das Ungleichgewicht zwischen präsidialer und parlamentarischer Macht zu entschärfen, sind in der Tat nötig.
с 1983 по 1987 годы вновь занимает должность секретаря парламентской фракции СДПГ.
des Deutschen Bundestages und war auch erneut von 1983 bis 1987 Parlamentarischer Geschäftsführer der SPD-Bundestagsfraktion.
дополнительно проводя работу по присуждению Премии Сахарова, парламентской премии, которой награждаются ежегодно за свободу слова и за заслуги в улучшения международных отношений.
zusätzlich den Sacharow-Preis des Netzwerkes, der den jährlichen Preis des Parlaments für Meinungsfreiheit und Verantwortung für die transatlantischen Beziehungen unterstützt.
партия не смогла долго оставаться парламентской.
konnte die Partei nicht dauerhaft parlamentarisch verankert werden.
Решение сербского парламента, принятое в конце прошлого года, о направлении постоянной делегации нашей страны в качестве наблюдателей Парламентской ассамблеи Организации Договора о коллективной безопасности( ОДКБ),
Der Parlamentsbeschluss vom Ende letzten Jahres, dass unser Land eine ständige Delegation mit Beobachterstatus in die Parlamentarische Versammlung der Organisation des Vertrages über kollektive Sicherheit(OVKS),
в президентском режиме такой ответственности не существует) ни парламентской( президент избирается путем прямого голосования
es keine derartige Verantwortlichkeit) noch um ein parlamentarisches System handelt(der Präsident wird durch Direktwahl bestimmt
Куно видел решение парламентского кризиса в надпартийном правительстве.
Er sah die Lösung der parlamentarischen Krise in einer überparteilichen Regierung.
Мая 1949 года парламентский Совет Германии принял конституцию.
Mai 1949 legten die Mitglieder des Parlamentarischen Rats das Grundgesetz vor.
Клекнер является членом президиума немецкого парламентского общества.
Klöckner ist Vorstandsmitglied der Deutschen Parlamentarischen Gesellschaft.
Кроме того, она была вице-президентом парламентского комитета Турция- ЕС.
Daneben war sie Vizepräsidentin des parlamentarischen Ausschusses EU-Türkei.
В 1948- 1949 годах входил в состав Парламентского совета.
Er gehörte 1948/49 dem Parlamentarischen Rat an.
Они предпочитают жить в обстановке свободы в парламентских демократических станах.
Sie bevorzugen ein Leben in Freiheit und in parlamentarischen Demokratien.
Для реализации этой задачи премьер-министры земель были уполномочены созвать учредительный Парламентский совет.
Zur Umsetzung wurden die Ministerpräsidenten der Länder ermächtigt, den verfassungsgebenden Parlamentarischen Rat einzuberufen.
Парламентская поддержка.
Unterstützung vom Parlament.
Проведение парламентских выборов нужно финансировать из государственного бюджета.
Die Durchführung der Wahlen zum Parlament muss aus dem Staatshaushalt finanziert werden.
Парламентские выборы в Великобритании 2015 года прошли 7 мая.
Die Wahl zum Unterhaus im Vereinigten Königreich 2015 fand am 7. Mai 2015 statt.
В июне 1989 года оппозиция с подавляющим большинством голосов выиграла парламентские выборы.
Im Juni 1989 gewann die Opposition die Parlamentswahlen in einem Erdrutschsieg.
Результатов: 59, Время: 0.0386

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий