ПАРНИШКУ - перевод на Немецком

Jungen
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок
Kind
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Junge
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок

Примеры использования Парнишку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я поставил толстого парнишку из Никарагуа блокировать всех на подходе к Малику.
Ich ließ Malik von diesem fetten Nicaraguaner den Weg frei machen.
Помнишь того парнишку, которого мы купили?
Erinnerst du dich an den Jungen, den wir gekauft haben?
я могу вылечить парнишку.
ich kann dieses Kind heilen.
Мы продолжаем искать этого парнишку, Джейкоба Эппли.
Wir suchen diesen Typen, Jacob Appley.
Женщина Отец Маркус. мы боялись тебя, пока ты не потерял парнишку.
Pater Marcus, der, den wir fürchteten, bis Sie den kleinen Jungen verloren.
влиятельный человек и он ненавидит парнишку.
mächtiger Mann und er hasst diesen Jungen.
Я навещу парнишку.
Ich gehe zu dem Jungen.
Они могут надавить на того свидетеля… того парнишку, что он подстрелил, того, что был в магазине.
Sie können den Zeugen beeinflussen,… den Jungen, auf den er geschossen hat, der auch in dem Geschäft war.
Он потянул парнишку к выходу еще до торта
Er holt das Kind ab, bevor es Kuchen und Geschenke gibt.
Все доказательства указывают на парнишку, он был способен на это,
Alle technischen Spuren führen zu dem Jungen, er war dazu in der Lage,
она не вернет украденный героин, они пристрелят парнишку.
nicht zurückbringt,- sie den Jungen töten werden.
Почему они не направили в Винчи свою команду следаков, а взяли тебя и парнишку?
Warum setzen sie keinen Ermittlungsausschuss ein, sondern nur Sie und den Jungen?
Парнишка из Мичигана.
Der Junge aus Michigan.
С парнишкой?
Mit dem Kind?
Парнишка позвонил мне.
Der Junge rief mich an.
Парнишка был совсем один.
Das Kind ist ganz allein.
Парнишке лучше поспешить.
Der Junge kommt besser schnell her.
Парнишкой, которого он впустил в свой дом.
Ein Kind, das er in sein Haus ließ.
Парнишка прав.
Der Junge hat recht.
Там был парнишка, на эсминце.
Da war ein Kind auf dem Zerstörer.
Результатов: 65, Время: 0.0899

Парнишку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий