KLUKA - перевод на Русском

парня
chlapa
kluka
chlápka
přítele
muže
člověka
chlápek
týpka
klukovi
chlápkovi
мальчика
chlapce
kluka
syna
chlapečka
dítě
hocha
chlapcův
klukovi
chlapcova
chlapcovu
ребенка
dítě
děcko
miminko
kluka
syna
dětské
děťátko
chlapce
mimino
miminka
пацана
kluka
dítě
děcko
chlapce
klukovi
hocha
kida
мальчишку
kluka
chlapce
dítě
klukovi
toho hocha
malěho
malého
сына
syna
dítě
kluka
chlapce
паренька
kluka
chlapce
dítě
klukovi
děcko
парнишку
kluka
chlapce
hocha
dítě
бойфренда
přítele
kluka
frajera
малыша
dítě
malého
miminko
děťátko
kluka
little
chlapečka
prcka
malýho
babyho

Примеры использования Kluka на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Strčil jsem kluka před tvoje auto, abych mohl dělat tyhle zvuky.
Я пихнул мальчишку под твою машину, чтобы я мог делать все эти штуки с гармошкой.
Radši zůstanu u kluka… než jezdit trajektem sem a tam.
Мне удобнее заночевать у сына чем носиться туда-сюда на пароме.
Myslíš, že to nějak souvisí se zmizením Buddyho a jeho kluka?
Думаешь, это как-то связано с исчезновением Бадди и его пацана?
kde je máma toho kluka, tak Padilla.
где мама ребенка, то это Падилья.
Co bys chtěl? Kluka nebo holku?
А кого бы ты хотел- мальчика или девочку?
Představ si 17ti letého kluka, který řídí svým" ochlupením.
Представь 17- ти летнего паренька который ведет машину своими лобковыми волосами.
Toho kluka znám od jeho deseti.
Я знал этого парнишку с десяти лет.
Ani bych neměla mít kluka. Takže by to bylo.
Мне не полагается даже иметь бойфренда, не говоря уж об этом.
Dostaneme toho kluka, a my budeme jezdit na dracích!
Мы достанем этого мальчишку, и мы будем ездить на драконах!
Určitě už je na druhé straně zdi a hledá svého kluka.
Я уверен, он по ту сторону стены, ищет своего пацана.
Pokud bych mohl vyměnit svůj život za život svého kluka.
Я бы променял свою жизнь на жизнь своего сына.
jste vyléčil toho kluka?
что вы вылечили этого ребенка?
Vítejte u Masitého Kluka.
Добро пожаловать в Мясного Мальчика.
Najdeš v něm kluka, kterej dělal pro Boyda.
Ты найдешь в ней парнишку, которого я подобрал. Он работал на Бойда.
Na nějakýho kluka jménem Teddy.
Какого-то паренька по имени Тедди.
Jak si najdu kluka jako je Jim?
Как мне найти такого бойфренда как Джим?
Ať z toho kluka dostanou něco pořádnýho, než bude příliš pozdě.
Им лучше получить что-то большое из этого малыша пока не стало слишком поздно.
A vy byste toho kluka poslal do vězení za to že.
Капуто А ты готов отправить пацана в тюрьму за.
Já musím utěšovat mámu kluka, kterého jsi ty zastřelil!
Я должна идти под руку с матерью, сына которой убил мой ребенок!
když dáte kluka do Rikers a řeknete.
если кинуть мальчишку в Райкерс и сказать.
Результатов: 2510, Время: 0.1261

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский