СЫНА - перевод на Чешском

syna
сын
ребенок
мальчик
сынок
dítě
ребенок
дитя
малыш
сын
младенец
дочь
детка
мальчик
девочка
пацан
kluka
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
сын
паренек
парнишка
малыш
малый
chlapce
мальчика
парня
мальчишку
сына
ребенка
ребят
паренька
пацана
юноши
парнишку
syn
сын
ребенок
мальчик
сынок
synovi
сын
ребенок
мальчик
сынок
syny
сын
ребенок
мальчик
сынок
děti
ребенок
дитя
малыш
сын
младенец
дочь
детка
мальчик
девочка
пацан
dítěte
ребенок
дитя
малыш
сын
младенец
дочь
детка
мальчик
девочка
пацан
kluk
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
сын
паренек
парнишка
малыш
малый
kluky
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
сын
паренек
парнишка
малыш
малый
dětí
ребенок
дитя
малыш
сын
младенец
дочь
детка
мальчик
девочка
пацан
kluci
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
сын
паренек
парнишка
малыш
малый

Примеры использования Сына на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И сказали они[ неверующие]:« Взял Себе Милостивый сына».
Říkajíce, že Milosrdný si vzal děti.
Я был неправ… и учил своего сына неправильному.
Já jsem se mýlil… a špatně jsem učil svého chlapce.
пытался вбить страх перед богом в своего сына.
snažil se to vtlouct i do svýho kluka.
Три сына, две дочери.
Tři kluky, dvě holky.
Ага, как и рисунки моего сына на холодильнике. Он весь твой.
Mm, to je jako kresba mých dětí na lednici.
У моего сына спинальный дизрафизм,
Můj kluk má rozštěp páteře
На кону жизнь моего сына.
V sázce je život mého dítěte.
Не подобает Милосердному брать Себе сына.
A nehodí se přece, aby si Milosrdný děti bral.
для фонда Дэниела Грэйсона, чтобы восстановить доброе имя моего сына.
Nadace Daniela Graysona napravila jméno mého chlapce.
Спасибо за то, что ты делаешь для сына, но нет.
Jsem vděčná za to, co děláte pro kluka, ale nemohu.
У моего сына, футбольный матч так что.
Můj kluk má fotbal.
Два сына в России.
Dva chlapci, v Rusku.
Похожий гаджет ветеринар прицепил на лабрадора моего сына.
Vypadá to jako jeden z těch přístrojů, co používal veterinář na labradora mých dětí.
У меня два сына.
Máme spolu dva kluky.
Сэр, мы бы не стали вам врать о смерти вашего сына!
Pane, přece vám nebudeme lhát o smrti vašeho dítěte!
И говорят они:" Аллах взял сына на Себя".
Říkají:" Bůh si vzal děti.
для тебя так важно было иметь сына.
ti tak záleží na tom mít kluka.
Чуть не выпотрошил моего сына Кайла.
Zabil mého chlapce, Kylea, který se o něho staral.
Три сына, не четыре.
Tři kluci, ne čtyři.
Моего сына больше нет.
Můj kluk je pryč.
Результатов: 9873, Время: 0.1137

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский