KLUCI - перевод на Русском

парни
kluci
chlapi
hoši
lidi
muži
chlápci
pánové
přátelé
týpci
chlápek
ребята
lidičky
chlápci
holky
panstvo
lidi
kluci
chlapi
hoši
děti
děcka
мальчики
kluci
chlapci
hoši
synové
děti
mladíci
chlapče
hochy
chlapečky
klučičí
пацаны
kluci
chlapci
děcka
děti
мальчишки
kluci
chlapci
děti
klukovi
дети
děti
děcka
synové
kluci
deti
miminka
ребятки
lidi
kluci
děcka
hoši
chlapci
děti
pánové
synkové
sluníčka
ребят
lidičky
chlápci
holky
panstvo
lidi
kluci
chlapi
hoši
děti
děcka
парня
chlapa
kluka
chlápka
přítele
muže
člověka
chlápek
týpka
klukovi
chlápkovi
парней
chlapů
kluků
lidí
mužů
chlápků
chlápky
přítele
chlápci
hochy
hochů
ребятам
lidičky
chlápci
holky
panstvo
lidi
kluci
chlapi
hoši
děti
děcka
ребятами
lidičky
chlápci
holky
panstvo
lidi
kluci
chlapi
hoši
děti
děcka

Примеры использования Kluci на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ti kluci musí vědět,
Эти дети должны знать,
Jo, ale kluci jako já nemají holky jako je ona.
Да, но у таких парней как я нет таких девченок как она.
Žádní kluci, holka.
Никаких мальчиков. Девочка.
Dobře, a 2 kluci, 1 zadek je jen film.
Ладно, и 2 Парня, 1 Батт это просто фильм.
Víte kluci, nemyslím si, že je dobrý nápad tady Cama nechat.
Знаете, ребят, я не думаю что это хорошая идея, оставить Кэма тут.
Všichni kluci u mě ve třídě jsou strašný děcka, takový nevyspělý.
Все пацаны в моем классе еще дети, такие незрелые.
Co jste to provedli, kluci? Vykradli telefonní budku?
Вы что, ребятки, ограбили телефонную будку?
Kluci, co jsem to udělal?
Дети! Что я наделал!
Mů brácha říká, že kluci… nemají rádi holky, co jsou tvrdý.
Брат говорит, что парням не нравятся крутые девушки.
Žádní kluci ve tvém pokoji.
Никаких мальчиков в комнате.
Kde jsou ti dva kluci ze SWATu, co zajišťovali místo činu?
Кто эти два парня из спецназа, которые охраняли место преступления?
Vy kluci jste mě vzali pod svá křídla-
Просто вы, ребят, взяли меня под свое крыло
Jen když budou ti kluci vyloučeni- a když se každý učitel dozví, že.
Только, если тех парней выгонят, а каждый учитель точно знает.
kluci.
Ребятки мои.
Kdo jsou ti kluci v maskách?
Кто эти дети в масках?
No tak, kluci. Měli bysme bejt rádi i za Shermana.
Да ладно пацаны вы же знаете, мы должны быть счастливы за Шермана.
Dva kluci a děvče, jako naši.
Два мальчика и девочка, как и у нас.
Poslouchej Evi, kluci mají rádi holky s robustním základem.
Слушай, Ив, парням нравятся девушки с крепким фундаментом.
A žádný kluci na zadních sedačkách.
И никаких мальчиков на заднее сиденье.
Ti dva kluci za náma si myslí, že jsme letušky z Kanady.
Эти два парня позади нас. Они думают, что мы- стюардессы из Канады.
Результатов: 4353, Время: 0.1179

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский