ПАРТНЕРАМ - перевод на Немецком

Partnern
партнер
напарник
коллега
сообщник
напарница
компаньон
подельник
Partner
партнер
напарник
коллега
сообщник
напарница
компаньон
подельник

Примеры использования Партнерам на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Global RTS желает всем коллегам, партнерам и клиентам другого, наполненного вызовами
Global RTS wünscht allen Kollegen, Partnern und Kunden ein anderes,
значит, что ее партнерам не нужна карта,
was übrigens bedeutet, dass sie Partner gewöhnt ist,
Мы рады предложить нашим клиентам и партнерам возможность общения и обмена информацией с нами,
Gerne bieten wir unseren Kunden und Partnern die Möglichkeit, sich in den unterschiedlichen sozialen Medien mit uns,
девушки смотрели в глаза своим партнерам, нежно улыбались и говорили.
schauten die Mädchen in die Augen ihrer Partner, lächelten und sagten.
Создание палестинского правительства национального единства дает ЕС и его партнерам возможность возобновить сотрудничество с палестинскими властями, не потеряв при этом лицо.
Die Bildung einer palästinensischen nationalen Einheitsregierung ermöglicht es der EU und ihren Partnern, die Zusammenarbeit mit den palästinensischen Behörden wiederaufzunehmen ohne das Gesicht zu verlieren.
дипломаты должны напоминать своим кубинским партнерам об их обязательствах.
die europäischen Politiker und Diplomaten ihre kubanischen Partner an ihre Verpflichtungen erinnern.
Он хотел продемонстрировать своим западным партнерам, что Грузии нужна защита НАТО от России,
Er wollte seinen westlichen Partnern demonstrieren, dass Georgien den Schutz der NATO vor Russland brauchte
почему это могло бы быть лучше, чтобы продать Вашим партнерам или сотрудникам.
warum könnte es am besten sein, Ihre Partner oder Mitarbeiter zu verkaufen.
который помогает нашим партнерам найти альтернативная стоимость" и высокое качество изделий
Zubehör geschaffen, das unseren Partnern hilft, kostengünstige Alternative"und qualitativ hochwertige Waren
Он понял, что наши объяснения партнерам насчет Луиса- это чушь,
Weil er wusste, dass die Erklärung, die wir den Partnern wegen Louis gegeben haben,
И ты можешь говорить правду и сейчас, но если ты не покажешь партнерам свои эмоции, они тоже тебе не поверят.
Und du könntest jetzt die Wahrheit erzählen, aber wenn du den Partnern nicht etwas Gefühl zeigst, werden die dir auch nicht glauben.
Мы стремимся создать лучший в своем классе продукт и дать нашим партнерам возможность предоставлять услуги на высшем уровне.
Unser Fokus liegt auf dem Aufbau des bestmöglichen Produkts und darauf, unseren Partnern die Lieferung der bestmöglichen Kundenerfahrung zu ermöglichen.
И если ты ждешь, что я стану втюхивать это партнерам, то заблуждаешься.
Und wenn Sie fragen, ob ich das den Partnern verkaufe,- dann haben Sie kein Glück.
За 14- дневный период предметов используется их смеси, и их партнерам было предложено записать их храп активности.
Über einen Zeitraum von 14 Tagen Themen verwendet, deren Mischungen und ihren Partnern wurden gebeten, ihre Schnarchen Aktivität aufzuzeichnen.
Таможни различных стран, различные компании по транспортировке грузов, помочь партнерам уменьшить цену дела;
Von der Gewohnheit der verschiedenen Länder verschiedene Reedereien, Partnern helfen, Geschäftskosten zu verringern;
Выплаты всем аффилированным партнерам производятся один раз в месяц вне зависимости от того,
Die Auszahlung an die Partner erfolgt einmal im Monat,
Я отдала половину твоих дел партнерам, которые поддержали тебя, а остальное скинула Джессике и Луису.
Ich habe außerdem die Hälfte deiner Geschäfte an die Partner gegeben, die dich unterstützt haben, und den Rest and Jessica und Louis.
Совет Безопасности отдает должное партнерам и соседям Гвинеи-Бисау,
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der
Как родителям и партнерам нам следует давать своим сыновьям
Als Eltern und Partnerinnen sollten wir unsere Söhne
Мы могли предлагать нашим сотрудникам, партнерам по производству и сбыту надежные рабочие места.
Wir unseren MitarbeiterInnen, Produktions- und VertriebspartnerInnen sichere Arbeitsplätze bieten, unserer ExpertInnen-Community auch weiterhin Forschungsunterstützung geben.
Результатов: 104, Время: 0.1117

Партнерам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий