ПАСТОРА - перевод на Немецком

Pastor
пастор
преподобный
священник
Pfarrer
священник
пастор
преподобный
отец
викарий
проповедником
кюре
фаррер
настоятель
Prediger
проповедник
священник
пастор
Pastors
пастор
преподобный
священник
Pfarrers
священник
пастор
преподобный
отец
викарий
проповедником
кюре
фаррер
настоятель
Predigers
проповедник
священник
пастор

Примеры использования Пастора на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вечные муки, вот, что ждет пастора Элкинса.
Ewige Verdammnis wird das Schicksal von Pastor Elkins sein.
Ты нашел место для пастора?
Hast du einen guten Platz für den Pastor gefunden?
Теперь мы послушаем проповедь от пастора Филлипса.
Wir werden nun eine Predigt von Pastor Phillips hören.
После выступления останется на ночь у пастора Тима.
Sie übernachtet danach bei Pastor Tim.
помощника шерифа Пастора.
seine Frau und Deputy Paster ermordet.
Евангельский час рад приветствовать пастора Билла О' Коннора Первой Объединенной церкви Кирни.
Die Gospel Stunde freut sich, Pastor Bill O'Connor willkommen zu heißen, von der Kearneys First United Methodist Church.
Ерма пастора янга находитс€ здесь,
Pastor Youngs Farm war hier
прелаты, пастора, проповедники или пресвитера обязаны верно служить Богу,
Priester, Pfarrer, Prediger oder Vorsitzende stehen in der Pflicht, vielmehr trägt auch
У пастора есть кое-какая информация,
Der Prediger hat einige Informationen,
Мы только что получили благословение Пастора Исаии, что в принципе уже не имеет значения,
Wir bekommen Pastor Isaiahs Unterstützung gerade in dem Moment,
Сын пастора Фрица Эша( 1901- 1983)
Der Sohn des Pfarrers Fritz Esch(1901-1983)
А потом, однажды летом, этот гребаный торнадо снес кучу домов в соседнем городе и убил пастора и его детей.
Und dann diesen einen Sommer riss dieser irre Tornado einen Haufen Häuser in der Nachbarstadt raus und tötete den Pastor und seine Kinder.
Машина пастора чистая, так
Das Auto des Predigers war sauber,
В приходской общине Вена- Внутренний Город два пастора, во всех остальных- по одному.
Die Gemeinde Wien Innere Stadt hat zwei Pfarrstellen, alle anderen Gemeinden je eine.
сына ее сестры Гертрут и с 1688 года- пастора в Эйтдаме.
der Sohn ihrer Schwester Geertruyt und seit 1688 Pfarrer in Uitdam.
Когда в президентской кампании Обамы намечался кризис в связи с речами его бывшего пастора, подстрекавшего людей к расовой нетерпимости,
Als sich Obama während seines Wahlkampfes durch aufwieglerische rassistische Bemerkungen seines ehemaligen Pastors mit einer Krise konfrontiert sah, distanzierte er sich nicht einfach von dem Problem,
Пастор Янг пришел к нему за помощью.
Pastor Young kam wegen Hilfe zu ihm.
Пастор благословил новоро́жденного.
Der Pastor segnete das Neugeborene.
Пастор, вы предатель.
Sie sind der Verräter… Pfarrer.
Пастор Янг арестовал меня этим утром.
Pastor Young hat mich heute Morgen verhaften lassen.
Результатов: 67, Время: 0.1421

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий