ПЕРЕВЕСТИ - перевод на Немецком

übersetzen
переводить
überweisen
перевести
отправлять
счет
zu verlegen
перенести
переместить
перевести
перевезти
avoirdupois
перевести
zu transfer
перевести
übersetzt
переводить
zu versetzen
поставить
перевести
Übersetzung
перевод
ирландскийперевод
локализация
переведи
русские
исландскийперевод
перевод на русский язык
bringen
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти

Примеры использования Перевести на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вам также необходимо перевести названия стран и названия городов в свои оригинальные имена.
Sie müssen auch Ländernamen und Ortsnamen in ihren ursprünglichen Namen übersetzen.
Перевести григорианские годы( среднее значение) в туны.
Katun nach gregorianische Jahre(Mittelwert) umrechnen.
Он просит перевести его слова.
Ich soll übersetzen, was er sagt.
Перевести футы в punto испанский.
Fuß(u.s. survey) nach Punkte(Spanisch) umrechnen.
Нет, мы отвезем ее Кевину, чтобы он мог ее перевести.
Nein, wir bringen sie zu Kevin, damit er sie übersetzt.
Перевести этот элемент.
Diesen Eintrag übersetzen.
Я нашел сайт, который может это перевести.
Ich habe eine Webseite gefunden, die das übersetzen kann.
Впоследствии можно переключиться к новому языку и затем перевести строки.
Später können Sie zu der neuen Sprache umschalten und dann die Zeichenketten übersetzen.
ТАРДИС может перевести все.
Die TARDIS kann alles übersetzen.
Это… это не перевести.
Das… Das lässt sich nicht übersetzen.
Ctrl; T Сервис Перевести.
Ctrl; T Extras Übersetzen.
Она знает все слова и может перевести его без словаря.
kann ihn ohne Wörterbuch übersetzen.
Это нельзя перевести.
Kann man nicht übersetzen.
Компьютер не может перевести их язык.
Der Computer kann ihre Sprache nicht übersetzen.
Ты сказал, твой человек может это перевести.
Du sagtest, dein Mann konnte das übersetzen.
Просто позволь нам перевести книгу, ладно?
Lass uns einfach das Buch übersetzen, okay?
Автоматически перевести исходное сообщение.
Die Quelle automatisch übersetzen.
Так, one- itis можно перевести как« болезнь к той самой».
Also könnte man"one-itis" als"Entzündung des Einzelnen" übersetzen.
Мы можем перевести ваш первоначальный чертеж, и предлагаем самое лучшее предложение на дизайне.
Wir können Ihre ursprüngliche Zeichnung übersetzen und bieten den besten Vorschlag auf Entwurf an.
Я должен перевести эти предложения.
Ich muss die Sätze übersetzen.
Результатов: 232, Время: 0.0842

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий