ПЛАТФОРМЕ - перевод на Немецком

Plattform
платформа
подиум
Bahnsteig
платформе
перроны
Marktplatz
рынок
рыночной площади
marketplace
Mintos
рынке кредитов mintos
рынке mintos
платформу mintos
на mintos
Festwagen
Shuttlerampe
платформе
Gleis
пути
платформе
рельс

Примеры использования Платформе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Все торчат на платформе.
Alle stiegen auf den Bahnsteig.
процессы на единой программной платформе.
Arbeitsabläufe mit einer Software Plattform.
Я на платформе.
Ich bin am Bahnsteig.
Разрешаю посадку на платформе 27.
Wir erteilen Landeerlaubnis auf Plattform 327.
Сойди на Ливерпул стрит, стой на платформе.
Steig an der Liverpool Street aus. Bleib auf dem Bahnsteig.
Интеграция трех систем контроля и управления доступом на одной платформе.
Integration von drei Zutrittskontrollsystemen auf einer Plattform.
ЖПС приступили к платформе EcoVadis.
KZŁ ist der EcoVadis Plattform beigetreten.
Марв был самым опытным человеком на платформе.
Marv war der erfahrenste Mann auf der Plattform.
Верховный советник материализуется на платформе.
Der Hohe Kommissar materialisiert sich auf der Plattform.
Да, я был на платформе.
Ich war auf der Plattform.
Ты был на платформе.
Sie waren auf der Plattform.
Данные правила распространяются на турниры, проводимые на нашей платформе.
Die folgenden Regeln gelten für Turniere auf unserer Plattform.
Все займы от Ecofinance физическим лицам, размещенные на платформе, обеспечены гарантией обратного выкупа.
Alle auf dem Marktplatz platzierten Privatkredite von EcoFinance sind mit einer Rückkaufgarantie abgesichert.
Высота: около 120 мм с 20 мм платформе.
Höhe: ca. 120 mm bei einer 20 mm -Plattform.
На каком телеканале(- ах), платформе- ах.
Auf welchen Sender(n), Plattformen.
Инвестиционные возможности SOS CREDIT на платформе.
SOS CREDIT Investitionsmöglichkeiten auf dem Marktplatz.
Смотри, я потеряла телефон на платформе.
Ich hab mein Telefon auf den Gleisen verloren.
Камера наблюдения на той платформе была выключена во время убийства, так?
Die Überwachungskamera auf der Plattform wurde während des Mordes deaktiviert, richtig?
Платформе вернули название« Just Read the Instructions».
Die Plattform trug den Namen„Just Read The Instructions“.
Люди доверяют этой платформе во времена дефицита доверия.
Die Leute vertrauen der Plattform, in einer Zeit, wo Vertrauen rar ist.
Результатов: 302, Время: 0.0735

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий