ПЛАТФОРМЕ - перевод на Английском

platform
платформа
площадка
платформенный
трибуну
marketplace
рынок
площадка
биржа
маркетплейс
платформе
рыночную площадку
магазина
рыночные
platforms
платформа
площадка
платформенный
трибуну

Примеры использования Платформе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все займы от Ecofinance физическим лицам, размещенные на платформе, обеспечены гарантией обратного выкупа.
All of EcoFinance's personal loans placed on the marketplace are secured with a buyback guarantee.
Все займы, размещенные на платформе компанией Dineria.
All loans placed on the marketplace by Dineria.
Инвестиционные возможности SOS CREDIT на платформе.
SOS CREDIT investment opportunities on the marketplace.
Люди доверяют этой платформе во времена дефицита доверия.
It's a platform people trust in an age where trust is a rare commodity.
Быть зарегистрированным пользователем на платформе https:// tv- english.
To be a registered user on the platform https://tv-english.
Перевозка людей на платформе или в кузове запрещена.
Transporting people on a tray or pick-up is forbidden.
На платформе станции Токио.
On a platform at Tokyo Station.
На платформе за моей спиной- твои коллеги по компании.
Standing on the platforms behind me are two of your colleagues.
В этой платформе для достижения мира ничего нового нет.
Such a framework for peace is not new.
Мэр поедет на лучшей платформе и выступит с речью.
The mayor gets to ride on the best float and deliver a speech.
Обмен средств на платформе можно произвести двумя способами.
There are two ways to exchange on the platform.
Пожалуйста, стоя на платформе, сведите движения к минимуму.
Please stand on the platform keeping movement to a minimum.
Я находился на платформе рядом с танком.
I was on a flat-car near a tank.
Стоять на платформе в матросском костюмчике.
Standing up on a platform in a sailor suit.
В следующих приложениях на платформе ЕРLАNдействует автоматическая защита от изменений.
An automatic change protection becomes effective at the following applications in the EPLANPlatform.
Он часами сидел на платформе, глядя на остальных людей и размышляя.
He sat for hours on the platforms, staring at other human beings and thinking.
Передвигайте шарик по платформе с помощью стрелок.
Move the ball around the platform with the arrows.
Пользователи смогут архивировать на платформе свои отправления и оплачивать счета.
Users can archive mail and pay invoices on the platform.
Она нашла единственного парня на платформе, который не кидался на нее.
She found the one guy on the rig who couldn't fight back.
Сооруженный на платформе высотой 40 метров,
Built on a platform 40 m high,
Результатов: 5095, Время: 0.0474

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский