A PLATFORM - перевод на Русском

[ə 'plætfɔːm]
[ə 'plætfɔːm]
платформа
platform
float
площадка
platform
site
area
playground
ground
venue
pad
space
field
court
платформу
platform
float
площадкой
platform
site
area
playground
ground
venue
pad
space
field
court
трибуну
rostrum
podium
platform
stand
tribune
forum
grandstand
платформы
platform
float
площадку
platform
site
area
playground
ground
venue
pad
space
field
court
площадки
platform
site
area
playground
ground
venue
pad
space
field
court
трибуной
podium
tribune
platform
stand
bleachers
rostrum
grandstand
lectern

Примеры использования A platform на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A platform with two wheels, between which the steering wheel is located.
Платформа с двумя колесами, между которыми расположен руль.
This approach also creates a platform for joint resource mobilization.
Этот подход создает также платформу для совместной мобилизации ресурсов.
This exhibition will become a platform for demonstrating our achievements.
Эта выставка EXPO станет площадкой демонстрации наших достижений.
The VESTIFIANCE Forum provides a platform for open dialogue between speakers and the audience.
Форум VESTIFINANCE предоставляет площадку для открытого диалога спикеров с аудиторией.
Georgia can become a platform for relations of Abkhazians living in Abkhazia and Turkey.
Грузия может стать платформой для взаимоотношений проживающих в Абхазии и Турции абхазов.
We need a dialogue and a platform for it," Denis Pushilin said.
Необходим диалог и площадка для него»,- сказал Денис Пушилин.
Such a platform would entail the following.
Такая платформа могла бы обеспечивать.
Providing a platform for students, teachers and silkworm breeders;
Создание платформы для учащихся, преподавателей и шелководов;
And activists have started using traffic signs as a platform for self-expression.
Еще активисты начали использовать дорожные знаки в качестве площадки для самовыражения.
Social media gives a platform to your every thought.
Социальные медиа дает платформу для каждой вашей мысли.
The boreal forest platform can be a platform for continuous discussion of intensification.
Бореальная лесная платформа может быть площадкой для постоянного обсуждения интенсификации.
Such a platform helps kids to absorb new knowledge easier using games.
Такая платформа помогает детям проще усваивать новые знания с помощью игр.
Stand in front of a platform or a special block.
Встаньте перед платформой или специальным боксом.
Within Ukraine, it provides a platform for the government and opposition.
В Украине она предоставляет площадку для выступлений власти и оппозиции.
This is first and foremost a platform for exchanging experiences with regard to renewable energy.
Прежде всего это площадка для обмена опытом в области возобновляемой энергетики.
Establishing a platform to provide access to evidence-based research.
Создание платформы для обеспечения доступа к исследованиям, основанным на фактических данных.
In Vilnius you will take off from a platform near the White Bridge.
Старт в Вильнюсе начинается от площадки около Белого моста.
Create a platform for collaboration between researchers and policy-makers.
Создать платформу для сотрудничества между исследователями и лицами, формирующими политику.
I hope that this Forum will become a platform for such a dialogue.
Я надеюсь, что этот форум станет площадкой для такого диалога.
A platform for implementing commercial,
Платформа для реализации коммерческих,
Результатов: 4049, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский