ПОДРУЖЕК - перевод на Немецком

Freundinnen
подруга
девушка
подружка
друг
знакомая
девчонка
Brautjungfern
подружкой невесты
свидетельницей
Freundin
подруга
девушка
подружка
друг
знакомая
девчонка

Примеры использования Подружек на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Где в Кирове воспитывают подружек Бонда и местных Мата Хари?
Mehr Wo sind in Kirow die Freundinnen von Bond und die lokale Matta Hari großziehen?
У меня нет никаких подружек, с кем можно было поговорить, так что.
Ich habe keine Freundinnen, das ich das mit ihnen tun kann, also.
Расстегни- ка верхнюю пуговицу на своей кофточке, покажи своих подружек.
Öffnen wir den obersten Knopf und präsentieren deine Mädels.
Переспи с одной из его подружек.
Penn mit einer Ex von ihm.
Я не знала его подружек.
Ich kenne die Freundinnen meines Vaters nicht.
уверенно приводите подружек.
Bringt also ein Date mit.
Я возьму тебя и твоих подружек.
Ich nehm dich und deine Mädels.
изгнать невесту и ее плотоядных подружек.
ihren Fleisch fressenden Brautjungfern.
Не иметь возможности увидеть его первых подружек.
er aufwächst nicht bei ihm zu sein, nicht seine erste Freundin sehen zu können.
что вы записываете своих подружек?
die Leute herausfänden, dass Sie Ihre Freundin filmen?
ни детей, ни подружек с такими инициалами.
Kind oder Freundin mit diesen Initialen.
тебе удалось вернуться в Роузвуд и… найти подружек.
nach Rosewood zurückzukehren und… hast deine Freunde gefunden.
Напоминаю, что мы тут ради того, чтобы впечатлить подружек парней, которых мы едва знаем.
Denkt daran, wir sind hier, um die Freundinnen von Typen zu beeindrucken, die wir kaum kennen.
Интересно, была ли Эйприл из тех девушек, которые приодевают своих подружек.
Ich frage mich, ob April der Typ Mädchen war, der ihre Freunde verkuppelte. Ich weiß es nicht.
Это дом подружки Большого Эда.
Das ist das Haus der Freundin von Big Ed.
Он убил дочь своей подружки где-то четыре года назад.
Vor etwa vier Jahren hat er die Tochter seiner Freundin umgebracht.
Луис проболтался подружке о тебе?
Louis hat seiner Freundin von dir erzählt?
Твоей подружке нравится танцевать.
Deine Freundin tanzt gerne.
Моя подружка этот фильм с ней любит.
Der Film mit Uma, der meiner Freundin gefällt.
Моя подружка плакала.
Meine Freundin weinte.
Результатов: 79, Время: 0.1533

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий