ПОДРУЖЕК - перевод на Чешском

přítelkyně
девушка
подруга
подружка
друг
знакомая
kamarádky
подруга
дружить
друзья
подружки
подружиться
přítelkyň
подруг
подружек
девушек
друзей
holky
девочки
девушки
девчонки
девки
ребята
женщины
подружки
телки
девченки
девчата
kamarádek
подруг
друзей
подружек
kámošky
подруги
друзья
подружки
дружить
přítelkyni
девушка
подруга
подружка
друг
знакомая
kámošek
друзей
подружек
подруг
přítelkyních
подружках

Примеры использования Подружек на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что, не насмотрелся на моих секси- подружек за ланчем?
Co, neviděl jsi dost mých sexy kamarádek u oběda?
Она упоминала про каких-нибудь подружек при тебе?
Zmínila se ti někdy o nějakých přítelkyních?
Ни дружков, ни подружек.
Žádný přítel, žádná přítelkyně.
Ты сюда привозишь своих подружек?
Tak sem vodíš všechny svoje holky?
Более того, у него были десятки подружек.
Navíc už měl desítky přítelkyň.
Мне плевать на твоих подружек!
Co je mi do tvé kamarádky?
Как дела у моих лучших подружек?
Ahojky, jak se mají moje nejlepší kámošky?
Я просто буду одной из тех… крутых подружек, как в фильмах.
Prostě budu jedna z těch skvělejch přítelkyň, jako ve filmech.
У тебя наверное нет времени на подружек, правда, Эндрю?
Asi nemáš na přítelkyně čas, že ano, Andrew?
Джексон говорил, они ссорились из-за подружек.
Jackson říkal, že padla zmínka o přítelkyních.
И кто защищает виртуальные груди своих подружек?
A kdo zaujímá obranný postoj ohledně virtuálních prsou své holky?
У него нет подружек, и он считает себя добропорядочным католиком.
Nemá žádnou přítelkyni. A pokládá se za dobrého katolíka.
А можно еще позвать подружек?
Můžeme pozvat kamarádky?
Мне открыть VIP комнату для тебя и твоих подружек?
Měla bych vyhradit VIP místečko pro tebe a pár tvých přítelkyň?
Я знаю всех твоих подружек, всех!
Znám všechny tvoje přítelkyně!
Джонс всех своих новых подружек тащит на танцы.
Jones bere na tancování všechny nové holky.
Надо меня отправить в тюрьму для плохих лучших подружек.
Určo půjdu do vězení pro nej kámošky.
Тот, кто не трахает ничьих подружек.
Ten neklátí žádnou přítelkyni.
Встречай моих подружек!
To jsou mý kamarádky!
ты должен защищать своих друзей от их злобных подружек?
máš chránit tvé přátele od jejich ďábelských přítelkyň?
Результатов: 125, Время: 0.2277

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский