ПОЗИТИВНЫЙ - перевод на Немецком

positiv
положительный
положительно
позитивный
хорошо
позитв
positive
положительный
положительно
позитивный
хорошо
позитв
positiven
положительный
положительно
позитивный
хорошо
позитв
positiver
положительный
положительно
позитивный
хорошо
позитв

Примеры использования Позитивный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я знаю, что обещал сохранять позитивный настрой по отношению к этой терапии укусами пчел,
Schauen Sie, ich weiß ich habe versprochen eine positive Einstellung gegenüber der Bienenstich Therapie zu behalten,
Ее мания контроля или бредовый позитивный настрой, но сейчас, честно говоря,
Ihre Kontrollsucht oder ihre wahnhaft positive Einstellung, aber um ehrlich zu sein,
В этой идее использовался позитивный внешний фактор- стоимость заимствований оказывалась настолько низкой,
Die Idee nutzte den positiven Außeneffekt, der mit Kreditkosten verbunden war, die so niedrig(oder niedriger)
Они поставили перед собой задачу создать позитивный опыт и долгосрочные отношения между людьми,
Sie setzen sich das Ziel, nachhaltige, positive Erfahrungen und Beziehungen zu schaffen,
что финансовые стимулы произвели важный позитивный эффект, во многом по тем же самым причинам, что и подход здравого смысла.
wird auch anhand differenzierterer ökonomischer Prognosemodelle deutlich, dass die Konjunkturimpulse einen wichtigen positiven Effekt hatten.
как совершить позитивный рост.
also denken Sie darüber nach, wie Sie sich positiv entwickeln können.
В таком случае стимул окажет незначительный позитивный эффект на увеличение трат домашних хозяйств, однако он усугубит проблемы дефицита бюджета.
In diesem Fall haben die Konjunkturmaßnahmen kaum positive Auswirkungen auf die privaten Ausgaben, verschlimmern jedoch das Haushaltsdefizit.
В годы непосредственно после второй мировой войны развился позитивный водораздел, недооцениваемый сегодня,- а именно, политическое преобразование Германии и Японии.
Eine heute unterschätzter positiver Wendepunkt entwickelte sich in den Jahren nach dem Zweiten Weltkrieg mit der politischen Transformation Deutschlands und Japans.
Как правило, любой центральный банк будет приветствовать позитивный шок. В конце концов,
Normalerweise würde jede Zentralbank einen positiven Angebotsschock begrüßen,
результат будет позитивный, так?
wäre das Ergebnis positiv, richtig?
ее вновь избранным лидерам нужен позитивный, конкретный план по укреплению влияния Интернета.
müssen seine gerade neu gewählten Repräsentanten eine positive, konkrete Agenda für das Internet verfolgen.
Вот сейчас позитивный фактор, например- это Сергей
Eines der positiven Dinge im Moment ist,
Более позитивный психологический эффект на Ваших деловых партнеров,
Hoher positiver psychologischer Effekt für Ihre Geschäftspartner,
Улучшенные экономические перспективы и усиление институтов, в свою очередь, имели бы позитивный эффект на политический климат по всему Балканскому региону.
Verbesserte wirtschaftliche Aussichten und das Stärken der Institutionen hätten ihrerseits auf dem gesamten Balkan eine positive Auswirkung auf das politische Klima.
Любой позитивный сдвиг, исходит он от правительства
Alle positiven Initiativen, ob sie nun von Regierungen
Однако, когда создается мало новых рабочих мест, позитивный стимул превратился в источник большого беспокойства.
Doch angesichts der geringen Zahl neu geschaffener Arbeitsplätze hat sich ein ehemals positiver Anreiz in eine Quelle großer Besorgnis verwandelt.
Быстрый взгляд на Coin360 рынке снимке показывает четкий позитивный поворот после существенных негативов недели.
Ein kurzer Blick auf den Coin360 Markt Schnappschuss zeigt eine klare positive Wendung nach den wesentlichen Negative der Woche.
Только тогда позитивный эффект, извлеченный из мотивации,
Nur dann lassen sich die positiven Effekte hinsichtlich Motivation,
Пусть Новый год подарит неиссякаемую энергию для достижения новых высот, позитивный настрой, наилучшие надежды иуверенность всобственных силах!
Wenn auch das Neue Jahr die unerschöpfliche Energie für die Errungenschaft der neuen Höhen, die positive Einstellung, die besten Hoffnungen und die Überzeugung inden eigenen Kräften schenken wird!
Достигнув этих целей, Европа сегодня хочет внести позитивный вклад в события, происходящие в мире.
Nun da diese Ziele erreicht sind, will Europa einen positiven Beitrag zu den Entwicklungen der Welt leisten.
Результатов: 79, Время: 0.3424

Позитивный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий