ПОЛИТИК - перевод на Немецком

Politiker
политик
политический деятель
лидеры
государственный деятель
законодателей
Richtlinien
директива
политика
правило
politischer
политически
политика
политично
административно
Politikers
политик
политический деятель
лидеры
государственный деятель
законодателей
Staatsmann
государственный деятель
политик
von Ip-sicherheitsrichtlinien

Примеры использования Политик на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Всегда политик, да?
Immer ein Politiker, was?
Когда политик, ведущий предвыборную кампанию говорит.
Wenn ein Politiker in seiner Wahlkampagne sagt.
Настоящий политик?
Ganz der Politiker, was?
Открытие политик проводных и беспроводных сетей для изменения.
Öffnen von Richtlinien für verkabelte Netzwerke oder Drahtlosnetzwerke zum Bearbeiten.
Политик? Какие проблемы ты будешь изучать?
In der Politik? Welche Probleme willst du untersuchen?
И не забывай- она политик, а им не стоит доверять.
Und vergiss nicht, sie ist Politikerin. Denen kann man nicht trauen.
Политик, который хочет получить помощь от мистера Линдермана.
Ein Politiker, der etwas Hilfe von Mr. Lindermann möchte.
Вы политик?
Sind Sie Politikerin?
Он политик, так что нет, но я ему нравлюсь.
Er ist ein Politiker, also nein, aber er mag mich.
Я политик, а не оружейный барон.
Ich bin Politikerin, keine Waffenhändlerin.
Теперь есть политик, которому есть дело.
Ein politiker, der sich um etwas sorgt.
Один политик придумал лозунг« Kinder statt Inder» Дети вместо Индийцев.
Ein Politiker prägte den Slogan„Kinder statt Inder“.
Но поможет им не политик, не газетчик, а ученый.
Aber weder Politik, noch die Presse können das tun. Sondern ein Gelehrter.
Губернатор, вы политик, я- простой солдат.
Ihr seid der Politiker. Ich nur ein einfacher Soldat.
Политик не сдержал свое обещание.
Der Politiker hielt sein Versprechen nicht.
Он политик, так что, наверное, много почесывается.
Er ist Politiker, da muss er sich aber viel kratzen.
Политик в Праге.
Es gibt einen Politiker in Prag.
Судья здесь, политик там, несколько руководителей.
Ein Richter hier, ein Politiker dort, ein paar Führungskräfte.
Вот политик, такой скользкий Подаем только с салфеткой.
Der Politiker ist so schmierig, drum reich ich'nen Lappen.
Политик, который не может найти 5- звездный отель- это немыслимо!
Ein Politiker, der kein 5-Sterne-Hotel auftreiben kann, das ist unglaublich!
Результатов: 353, Время: 0.2603

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий