ПОЛИЦЕЙСКОГО - перевод на Немецком

Polizisten
полицейский
копа
копом
офицер полиции
констебль
ќфицер
полисмен
патрульный
Cop
коп
полицейский
копом
легавый
из полиции
Polizei
полиция
полицейский
милиция
копы
копов
Bullen
полицейский
бык
легавый
коп
копом
мент
полиция
буллы
Polizeibeamten
полицейских
полиция
Officer
офицер
полицейский
Police
полиция
полис
полицейской
Polizist
полицейский
копа
копом
офицер полиции
констебль
ќфицер
полисмен
патрульный
Cops
коп
полицейский
копом
легавый
из полиции
Bulle
полицейский
бык
легавый
коп
копом
мент
полиция
буллы

Примеры использования Полицейского на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты убил полицейского.
Sie haben einen Polizisten getötet.
Ты должен расследовать убийство полицейского, а не отпускать преступников на свободу!
Ein Polizist ist ermordet, und Ihretwegen kommen die Täter ungeschoren davon!
Ты серьезно это говоришь сыну полицейского?
Hast du das grad ernsthaft zu dem Sohn eines Cops gesagt?
Говорит Харрис Траут, временный шеф полицейского управления Санты Барбары.
Hier ist Harris Trout, der einstweilige Polizeichef des Santa Barbara Police Department.
Я никогда не убивал полицейского.
Ich habe noch nie einen Cop getötet.
Они сказали, что я убила полицейского.
Man sagte mir, ich hätte einen Polizisten getötet.
Это не вернет полицейского.
Das wird den Officer nicht zurückbringen.
Полицейского ударили ножом в драке!
Ein Polizist wurde im Handgemenge der Banden niedergestochen!
Имя полицейского.
Der Name des Cops.
Это лишь для полицейского.
Das ist für Polizisten.
Когда ты добирешься до двери, Я могу вывести из строя полицейского.
Wenn Sie es bis zum Tor schaffen, kann ich den Cop außer Gefecht setzen.
А полицейского убъем.
Und der Bulle stirbt.
Полицейского, который никого не может допросить в участке.
Ein Polizist, der niemanden zum Verhör auf die Wache holen kann.
Она убила братьев полицейского!
Sie ermordete die Brüder eines Cops!
Парень убил полицейского.
Der Typ hat einen Polizisten getötet.
Ладно, болваны, убийство полицейского не добавит вам очков.
Okay, Schwachköpfe, einen Cop zu töten macht sich nicht wirklich gut auf Ihrem Vorstrafenregister.
А если полицейского убьют?
Und wenn ein Bulle getötet wird?
У полицейского ключи на ремне.
Der Polizist hat noch die Autoschlüssel am Gürtel.
Это сын полицейского.
Das ist der Sohn eines Cops.
Не будет бить полицейского.
Du schlägst keinen Cop!
Результатов: 307, Время: 0.3272

Полицейского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий