ПОЛЫ - перевод на Немецком

Böden
земле
полу
почве
территории
дне
боден
бодена
грунте
снизу
Paula
паула
пола
полой
пауле
Boden
земле
полу
почве
территории
дне
боден
бодена
грунте
снизу

Примеры использования Полы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Чистить полы.
Die Böden schrubben.
Протектор пола: 4 резиновых фута предотвращают полы от царапать.
Bodenschutz: Vier Gummifuß verhindert, dass Böden verkratzen.
Я только что натер полы.
Ich hab gerade die Böden gewachst.
Полированные полы.
Polierte Böden.
Тебе не положено мыть свои полы.
Du solltest deine Böden nicht selbst reinigen.
Вот почему я переключилась на боевые искусства… мягкие полы.
Deshalb habe ich zu Kampfsport gewechselt… gepolsterte Böden.
Дон Клиффорд хочет, чтобы его полы были чистыми.
Don Clifford will seine Böden sauber.
Бывшие мужья Полы и Лили.
Lily und Paulas Ex-Ehemänner.
Глава cедьмая: заброшенная могила полы шульц.
KAPITEL SIEBEN DAS EINSAME GRAB DER PAULA SCHULTZ.
Полы по всей квартире сделали с роскошным итальянским мрамором боттичино& Travertino.
Floors in der gesamten Wohnung sind mit luxuriösen italienischen Marmors(botticino& travertino) durchgeführt.
Полы не мыли, только пылесосили.
Die Böden werden nicht gewaschen, nur Staubsauger.
Полы чистых помещений подвергаются наибольшей нагрузке
Der Fußboden ist die am stärksten beanspruchte Komponente der Reinraumanlage
Возьмите сад синтетической травы, как сад полы это низкие эксплуатационные расходы
Nehmen Sie Garten Kunstrasen als Garten Bodenbelag ist wartungsarm
Я не могу вымыть полы так, как это сделает она.
Ich kann die Böden nicht so heftig schrubben, wie sie es kann.
Тяжелые травильные полы могут требовать 400 зернистости.
Schwer geätzte Fußböden können 400 Korn erfordern.
Полы соединены внутренней лестницей
Die Fußböden sind durch eine Innentreppe
Вы же не будете вскрывать полы или что-то типа того?
Sie… Sie werden doch nicht den Fußboden aufreißen, oder so, stimmst?
Но если хотите, чтобы я мыла полы, я буду мыть полы.
Aber wenn ich die Böden wischen soll, dann wische ich die Böden.
исчезающие полы и огненные печи.
verschwindende Bodenteile und Feuergruben.
И возьми из этого небольшое число, и завяжи их у себя в полы.
Nimm aber ein klein wenig davon und binde es in deinen Mantelzipfel.
Результатов: 216, Время: 0.08

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий