ПОУПА - перевод на Немецком

Pope
поуп
поупа
поп
Popes
поупа
Pope's

Примеры использования Поупа на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я могу слышать беседу Поупа и Сары, и он ведет себя как ничтожество.
Ich kann Popes und Sarahs Unterhaltung hören, und Pope benimmt sich wie ein Trottel.
букета свежесрезанных полевых цветов, затем был бы ужин в баре Поупа с бутылкой лучшего шампанского, а потом.
frisch geschnittener Wildblumen anfangen, gefolgt von einem Dinner in Pope's Bar, und einer Flasche seines besten Champagners, Oh, und dann.
я прошу тебя держаться подальше от Поупа.
du helfen willst, aber ich will, dass du dich von Pope fernhältst.
Кто бы ни подставил Поупа, он придет за ней; и только Майкл, брат Поупа, знает, кто они.
Wer auch immer Pope reingelegt hat, wird hinter ihr her sein und nur Popes Bruder Michael weiß, wer sie sind.
можно будет остановиться по пути к дому Поупа и купить тебе буррито.
anhalten und dir einen Burrito holen. Am Rückweg zu Pope's Haus.
Ты нравишься Тони Поупу, он заинтересован в тебе.
Tony Pope mag dich, ist an dir interessiert… und du arbeitest gern mit ihm.
Инспектору Поупу сообщили?
Ist Inspector Pope schon informiert?
Как я сказала, мы всегда были дружны с Поупами, но, признаюсь, была очень удивлена,
Wie ich schon sagte, waren wir mit den Popes immer gut befreundet…
Преемник Дэймона Поупа.
Der Thronfolger von Damon Pope.
А они преследуют Майкла Поупа.
Und sie sind hinter Michael Pope her.
Август Маркс, наследник Деймона Поупа.
August Marks, Nachfolger von Damon Pope.
А этого Поупа и остальных?
Und mit diesem Pope und dem Rest?
Мэгги, или Поупа.
Maggie, oder Pope gesehen.
он обвинял Поупа.
gab er Pope die Schuld.
Мы никогда не имели дела с парнями вроде Поупа.
Wir haben uns noch nie mit einem Kerl wie Pope angelegt.
Пришел приказ от Поупа вытащить твоих ребят из тюрьмы.
Der Befehl, euch im County auszuschalten, kam von Pope.
Буди Поупа и его спящих красавиц, пусть Берсерки зачистят местность.
Weck Pope von seinem Schönheitsschlaf auf, und lass die Berserker das Gelände durchkämmen.
Как я слышал, он винит Поупа в смерти своего друга в этих застенках.
Wie ich gehört habe, gibt er Pope die Schuld für den Tod seines Freundes in den Katakomben hier.
Ну, я не особо разбираюсь в теориях заговора но у Поупа такое самодовольное выражение на лице.
Nun, ich bin nicht gut, was Verschwörungstheorien angeht, aber Pope… hat einen mächtig selbstgefälligen Blick im Gesicht.
Видовое название дано в честь американского герпетолога Клиффорда Поупа( 1899- 1974) и его супруги Сары Поуп.
Das Art-Epitheton popeiorum wurde zu Ehren des amerikanischen Herpetologen Clifford H. Pope(1899-1974) und seiner Frau Sarah H. Pope vergeben.
Результатов: 79, Время: 0.038

Поупа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий