HINTER - перевод на Русском

позади
vorbei
hinten
hinter uns
liegt
hinter sich lassen
zurückgelassen
hinter dir
сзади
hinten
rückseite
hinter dir
am heck
hinter ihnen
auf dem rücksitz
стоит за
hinter
steckt hinter
охотится за
hinter
jagd auf
придет за
hinter
abholen kommt
гонится за
hinter
придут за
hinter
holen kommen
werden nach
стоял за
hinter
охотятся за
hinter
охотился за
hinter
стоят за
стоять за
охотиться за
гонятся за
придешь за

Примеры использования Hinter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hinter dir.
Сзади тебя.
Der älteste Vampir der Geschichte ist hinter mir her?
Самый древний из всех вампиров придет за мной?- Элайджа?
Wer hinter dem Memo steckt verlässt sich auf die Geheimhaltung.
Кто стоит за этим отчетом, полагается на секретность.
Hinter mir stehen Kerzen.
Позади меня стоят свечи.
Wer hinter seiner Ermordung steckt, bleibt ein Rätsel.
Кто стоял за его отравлением, остается загадкой.
Sie werden hinter uns her sein.
Они скоро придут за нами.
Er ist hinter Ihnen her, Mr. Potter.
Он охотится за вами, мистер Поттер.
Platz hinter verfehlte das Ziel um ein paar Zentimeter.
Место сзади не попал в створ на несколько дюймов.
Lst jemand hinter Ihnen her?
Кто-то гонится за вами?
Und er ist hinter Ihnen her.
И он придет за тобой.
Was ist, wenn Amit Hattengatti hinter dem Mord steckt?
Что если Амит Хаттенгатти стоит за этим убийством?
Bleib hinter uns.
Оставайся позади нас.
Da war jemand hinter Dir!
Кто-то стоял за тобой!
Wenn sie hinter den Juden her sind, werden sie auch hierher kommen.
Если они охотятся за евреями, они придут и сюда.
Wenn sie hinter dir her sind.
Если они придут за тобой… Скажи мне.
Hinter mich.
Сзади меня.
Er ist hinter mir her.
Он гонится за мной.
Er ist hinter dem Versicherungsgeld her.
Он охотится за страховочной выплатой.
Und dann wird er hinter Thea und mir her sein.
И тогда он придет за Теей… и за мной.
Ich habe rausgefunden, wer hinter der Rakete steckt.
Я обнаружил кто стоит за этой ракетой.
Результатов: 6236, Время: 0.0881

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский