ПРАЗДНУЮТ - перевод на Немецком

feiern
праздновать
отмечать
праздника
вечеринки
празднования
торжества
тусоваться
веселиться
восхвалять
feiert
праздновать
отмечать
праздника
вечеринки
празднования
торжества
тусоваться
веселиться
восхвалять

Примеры использования Празднуют на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я уже и забыл, как празднуют дни рождения.
Ich vergaß fast, was es heißt, einen Geburtstag zu feiern.
Знаешь, некоторые празднуют это.
Wissen Sie, einige, die einen ist es zu feiern.
Они что-то празднуют.
Es wird gefeiert.
Pingback: Произведения 28 Артисты празднуют день женщин в Сан-Паулу,
Pingback: Werke von 28 Künstler feiern Frauentag in São Paulo,
Симпсоны празднуют бранч в модном ресторане,
Die Familie Simpson feiert bei einem Brunch in einem noblen Lokal,
вскоре уже они танцуют и празднуют вместе со всеми.
schon bald tanzten und feierten sie fröhlich wie all die anderen.
Я слышал, что они что-то празднуют. И дал адрес мистеру Вайли,
Ich hörte sie sagen, sie würden feiern, also gab ich ihre Adresse an Mr. Wyley,
А пока не улицах празднуют, остается неизвестным местоположение ныне смещенного лидера,
Und während in den Straßen gefeiert wird, weiß zur Stunde niemand etwas über den Verbleib des nun abgesetzten Machthabers,
Шамир и Нетаньяху, празднуют свои достижения в развитии поселений.
Schamir und Netanjahu posaunen ihre Leistungen im Siedlungsbau hinaus.
в Нью Джерси, где каждый год празднуют большое событие в его истории:
welche jedes Jahr ein großes Ereignis in der Princeton Geschichte feiert: die Schlacht von Princeton,
едят и пьют и празднуют по причине великой добычи,
aßen und tranken und feierten über all dem großen Raub,
как будто ты бьешьс€ головой о стену, в то врем€ как другие хоббиты празднуют и весел€ тс€?
der Klang deines Kopfes, der gegen die Wand schlägt, um die anderen Hobbits zu versammeln, um zu feiern und tanzen?
Ты празднуешь Рождество?
Feiern Sie Weihnachten,?
Mora Вуд празднует 40- летний юбилейный концерт, Цирк.
Mora Holz feiert 40 Jahre Jubiläums-Show, Circus.
Команда сегодня хочет праздновать в ресторане Кристофферсона.
Das Team will heute Abend bei Kristofferson zu Hause feiern.
Настя празднует свой день рождения.
Conni feiert Geburtstag.
Мы празднуем то, что я.
Denn was wir feiern, ist, dass ich.
Празднуйте дальше.
Feiert ruhig weiter.
Мы празднуем в субботу.
Wir feiern Samstag.
Предыдущий СУНЦ Sorocaba празднует 30 годы могила.
Früher: SESC Sorocaba feiert 30 jahrelanger Grab.
Результатов: 68, Время: 0.4788

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий