ПРЕДПОЧИТАЕШЬ - перевод на Немецком

lieber
дорогой
милый
любить
добр
любовь
хорошо
обожаю
bevorzugst
предпочитают
нравится
отдавать предпочтение
willst
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
es vorziehst
bevorzugen
предпочитают
нравится
отдавать предпочтение

Примеры использования Предпочитаешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кажется, ты предпочитаешь свою левую ногу.
Es sieht aus, als wenn Sie Ihre linke Seite bevorzugen.
Или ты предпочитаешь смотреть?
Oder bevorzugst du es, zuzusehen?
А ты предпочитаешь с Джейсоном договориться?
Würdest du lieber mit Jason verhandeln?
Ты предпочитаешь тюрьму?
Bevorzugen Sie Gefängnis?
Ты предпочитаешь молчать.
Du schweigst lieber.
Или ты предпочитаешь Эрмитаж?
Oder bevorzugst du die Hermitage?
Или ты предпочитаешь федералов.
Sie bevorzugen die Bundespolizei.
Ты предпочитаешь" Сьюзен"?
Wirst du lieber"Susan" genannt?
Ты это лицо предпочитаешь?
Vielleicht bevorzugst du dieses Gesicht?
Мы все знаем, что ты предпочитаешь кофе.
Wir wissen alle, dass du lieber Kaffee trinkst.
Какую часть кровати ты предпочитаешь?
Welche Seite des Bettes bevorzugst du?
Знаешь, мне начинает казаться, что ты предпочитаешь быть с ней.
Ich habe langsam den Verdacht,- dass du lieber bei ihr wärst.
Какие ты предпочитаешь?
Was bevorzugst du?
Даже после всего случившегося, ты все еще предпочитаешь ее.
Auch nach allem, was passiert ist, bevorzugst du sie noch immer.
Мне кажется, ты предпочитаешь сидеть в камере.
Langsam glaube ich, du bleibst lieber im Gefängnis.
А так? Ты это лицо предпочитаешь?
Das hier… ist das das Gesicht, das du bevorzugst?
Ну что ж. Тогда пора выбрать. Предпочитаешь похороны или кремирование?
Dann entscheide, ob du einbalsamiert oder lieber eingeäschert werden möchtest?
И ты предпочитаешь ее мне?
Und Sie ziehen sie mir vor?
Предпочитаешь блондинок?
Magst du Blondinen?
То есть, ты предпочитаешь коммунистический рай своего детства?
Sie ziehen also das Arbeiterparadies Ihrer Jugend vor?
Результатов: 102, Время: 0.1315

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий