ZIEHST - перевод на Русском

переезжаешь
ziehst
тянешь
ziehst
schindest
zu schinden
наденешь
trägst
ziehst
anziehst
вытащить
rausholen
holen
raus
ziehen
befreien
herausziehen
rauskriegen
rauszubekommen
bringen
rausschaffen
предпочитаешь
lieber
bevorzugst
willst
ziehst
möchtest du
es vorziehst
снять
ausziehen
abnehmen
zu entfernen
mieten
aufheben
machen
abziehen
drehen
filmen
ablegen
втягиваешь
ziehst
съезжаетесь
zieht zusammen
привлекаешь
переехать
ziehen
überfahren
beim umzug
umzusiedeln
hierherziehen
zusammenziehen
переедешь

Примеры использования Ziehst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du ziehst zu stark.
Ты слишком сильно тянешь.
Du ziehst lausige Typen an Land!
Ты привлекаешь мерзких типов!
Ziehst du in das Apartment im fünften Stock?
Ты переезжаешь в квартиру на пятом этаже?
Ich dachte, du ziehst mit Chuck zusammen?
Я думал, вы съезжаетесь с Чаком?
Ziehst du es über?
Ты его наденешь?
Warum ziehst du die Aufmerksamkeit auf dich?
Зачем привлекаешь к себе внимание?
Du ziehst um in Schlafsaal B.
Ты переезжаешь в блок Б.
Warum ziehst du nicht mit mir nach Providence und nimmst dort einen Job an.
Почему бы тебе не переехать в Провиденс? Устроиться на работу.
Du ziehst nach New York?
Ты переезжаешь в Нью-Йорк?
Ziehst du bei mir ein?
Ты переедешь ко мне?
Warum ziehst du nicht bei mir ein?
Так почему бы тебе не переехать ко мне?
Du ziehst bloß in die Wohnung gegenüber?
Ты просто переезжаешь в квартиру напротив?
Und du ziehst an der anderen Seite.
А ты тяни с той стороны.
Ziehst du wieder hier ein?
Ты переедешь снова сюда?
Was hältst du davon, wenn du zu uns ziehst?
Как ты смотришь на то, чтобы переехать к нам?
Du ziehst mit einem Mann in einen neuen Staat.
Ты переезжаешь в другой штат с мужчиной.
Ziehst du bei ihm ein, oder behältst du die Wohnung?
Ты переедешь к нему или останешься в квартире?
Ich werde drücken, du ziehst.
Я буду толкать. Ты- тяни.
Warum ziehst du nicht bei ihm ein?
Почему бы тебе не переехать к нему?
Also ziehst du dorthin?
Значит ты переезжаешь туда?
Результатов: 131, Время: 0.0937

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский