ПРИЗНАЙСЯ - перевод на Немецком

gib zu
признаете
gestehe
сказать
признаться
сознаться
покаяться
признание
исповедоваться
sag es
скажем
расскажем
говорят
gib's zu
признаете
sieh's ein

Примеры использования Признайся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А вот у тебя есть! Признайся!
Du hast'nen Freund, gib's zu!
Признайся что меня убили из-за тебя.
Gib zu, dass du mich umgebracht hast.
Признайся, что это ты.
Gib zu, was du getan hast.
Признайся, что это ты сделал.
Gib zu, was du getan hast.
Признайся, Дэйв, и я тебя не трону.
Gib zu, was du getan hast, Dave, und ich lass dich am Leben.
Признайся в том, что ты сделал и будешь жить.
Gib zu, was du getan hast, Dave, und ich lass dich leben.
Признайся, что ты это сделал.
Gib zu, was du getan hast.
Дэннис, признайся в том, что ты сделал.
Dennis… Gib zu, was du getan hast.
Признайся, ты рада?
Gib zu, daß du zufrieden bist!
Признайся. И будь тем творцом,
Gestehen Sie und seien Sie der Künstler,
Признайся ей, Дэвид. Тебе незачем больше притворяться.
Sag ihr jetzt die Wahrheit, David, du musst ihr nichts mehr vormachen.
Признайся, чувак, в тебе это есть.
Gib es zu, Alter, das ist dein Ding.
Просто признайся, Ли.
Gestehen Sie einfach, Lee.
Признайся, Вик!
Gibs's zu, Vic!
Да ладно, признайся, мы тебя напугали, Шелдон.
Komm schon, gib es zu. Wir haben dich reingelegt, Sheldon.
Признайся, ты сам думаешь" Ну и лузер.
Gib es zu, Du denkst,"was ein Verlierer.
Признайся, Колумб, мы заблудились.
Gib es zu, Kolumbus, du hast dich verirrt.
Признайся ему.
Erzähle ihm alles.
Признайся, Хлоя. Ты любишь Дэйвиса.
Gib es zu, Chloe, du empfindest etwas für Davis.
Да, признайся, я отвратителен.
Ja, ich geb's zu, ich bin ekelerregend.
Результатов: 82, Время: 0.0682

Признайся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий