ПРИМЕНЕНИЮ - перевод на Немецком

Verwendung
использование
применение
использовать
употребление
помощью
Anwendung
приложение
применение
использование
заявка
нанесения
применяется
Einsatz
использование
ставка
применение
задании
операции
миссии
использовать
развертывании
старания
командировка

Примеры использования Применению на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поиск по применению Найти дилера.
Nach Anwendungsbereich suchen Händler finden.
Продукция по применению.
Produkte nach Einsatzbereichen.
Строго следовать инструкции по применению конкретного препарата;
Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen für die Verwendung eines bestimmten Arzneimittels.
Я получаю связь загрузки к применению?
Gelange ich eine Downloadverbindung an die Anwendung?
инструкция по применению полыни от блох.
Anweisungen für die Verwendung von Wermut von Flöhen.
Авторы также утверждают, что Нернст отказался от своих работ по разработке и применению химических отравляющих веществ летом 1915 года после получения« Железного креста».
Es wird sogar geltend gemacht, Nernst habe nach Erhalt des Eisernen Kreuzes im Sommer 1915 seine Mitarbeit an Entwicklung und Anwendung chemischer Kampfstoffe überhaupt aufgegeben.
Благодаря применению специальных смазочных материалов для винтов можно соответствующим образом" настроить" необходимый для этого коэффициент трения резьбового соединения.
Durch den Einsatz spezieller Schraubenschmierstoffe kann die dafür notwendige Reibzahl der Schraubverbindung entsprechend"eingestellt" werden.
В последующие годы Боте посвятил себя исследованиям в области ядерной физики и применению искусственной радиоактивности.
In den Folgejahren widmete sich Bothe den Forschungen auf dem Gebiet der Kernphysik und der Anwendung künstlich erzeugter radioaktiver Elemente.
которая достигается благодаря применению современных микросхем радиопередатчика
erreicht durch die Anwendung eines modernes Funksystems
направленный на замену национализму и применению силы.
das darauf abzielte, den Nationalismus und den Einsatz von Gewalt zu ersetzen.
Sera Справочник« Забота о здоровье прудовых рыб» дает более точные рекомендации по правильному и безопасному применению sera средств.
Genauere Hinweise zur fachgerechten und sicheren Anwendung der sera Arzneimittel gibt die Ratgeberbroschüre„Gesunde Teichfische“.
Стандарты 5. High от материалов первой ранга специфических к своему применению для американского европейца Среднего Востока
Standards 5. High von den Materialien des ersten Grades spezifisch zu seiner Anwendung für amerikanischen Europäer Mittlerer Osten
В этой статье представлена базовая схема по применению продуктов HapLabs на протяжении всего года.
In diesem Artikel finden Sie ein allgemeines Schema zur Anwendung der HapLabs Präparate für das ganze Jahr.
Благодаря применению шифрованной двухсторон ней связи система ABAX 2 обеспечивает уровень защиты,
Dank der Verwendung von verschlüsselter, bidirektionaler Funkkommunikation bietet ABAX 2 System ein Sicherheitsniveau,
Инструкция по применению чемеричной воды от вшей рекомендует особенно тщательно обрабатывать средством затылок, кожу за ушами и виски.
Anweisungen für die Verwendung von Nieswurzwasser gegen Läuse empfehlen, den Hals, die Haut hinter den Ohren und die Schläfen besonders sorgfältig zu behandeln.
Инструкция по применению такого усовершенствованного Дихлофоса от блох в целом мало отличается от правил применения изначального его варианта.
Anweisungen für die Verwendung eines solchen verbesserten Dichlofos aus Flöhen unterscheiden sich in der Regel wenig von den Regeln für die Anwendung seiner ursprünglichen Version.
практические задания учат вас применению инструментов.
einem die Praktika zeigen, wie man die Werkzeuge anwendet.
Люди по всему миру говорят о позитивных изменениях в жизни, произошедших благодаря применению Саентологии.
Menschen auf der ganzen Welt sprechen über die positiven Veränderungen im Leben, die sie durch die Verwendung von Scientology erfahren haben.
Основная задача- намазать мелком места, наиболее часто посещаемые тараканами места эти кратко прописаны в инструкции по применению карандаша, прямо на упаковке.
Die Hauptaufgabe besteht darin, die von Kakerlaken am häufigsten besuchten Orte zu verschmieren diese Orte werden in den Anweisungen für die Verwendung des Stiftes direkt auf der Packung kurz beschrieben.
Ошибка же приведет к потере времени( например, к поиску жала в ранке) или применению средств, которые только усугубят ситуацию.
Der Fehler führt zum Zeitverlust(z. B. zur Suche nach dem Stich in der Wunde) oder zum Einsatz von Mitteln, die die Situation nur verschlimmern.
Результатов: 91, Время: 0.1496

Применению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий