ПРИМЕНЕНИЯ - перевод на Немецком

Anwendung
приложение
применение
использование
заявка
нанесения
применяется
Einsatz
использование
применение
ставка
задании
операции
миссии
использовать
старания
развертывании
Verwendung
использование
применение
использовать
употребление
помощью
Anzuwenden
применять
применение
использовать
приложение
приложить
Gebrauch
пользы
использования
применения
использовать
употреблением
Auftragen
наносить
нанесения
применения
Applikation
приложение
применения
Anwendungsbereiche
область применения
диапазоном применения
объем применения
Anwendungsgebiete
Anwendungsmöglichkeiten

Примеры использования Применения на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
К ночи через сутки после применения кошку парализовало.
In der Nacht einen Tag nach dem Auftragen war die Katze gelähmt.
обзор препаратов и нюансы их применения.
Überprüfung von Medikamenten und Nuancen ihrer Verwendung.
Правила применения.
Regeln der Anwendung.
Поэтому консистентные смазки идеально подходят для применения в подшипниках качения.
Deshalb sind Fette ideal zum Einsatz in Wälzlagern geeignet.
Области применения.
GS1 DataBar Anwendungsbereiche.
Для обычного применения.
Für normalen Gebrauch.
Широкие возможности эстетического и клинического применения.
Breite ästhetische und klinische Anwendungsmöglichkeiten.
возможность применения для грудных детей.
die Möglichkeit der Verwendung für Säuglinge.
Благодаря двойной направляющей электродвигателя подходит для применения больших сверл.
Doppelte Bohrmotor-Führung für den Einsatz größter Bohrwerkzeuge.
Областям применения.
GS1 DataBar Anwendungsbereiche.
Включает татуировки применения инструкции.
Umfasst tattoo Anwendung Anweisungen.
Виноград и экстракт виноградных косточек имеет долгую историю кулинарного и медицинского применения.
Trauben und Traubenkernextrakt haben eine lange Geschichte der kulinarischen und medizinischen Verwendung.
Но не только гигиенические аспекты говорят в пользу применения напольных покрытий из каучука.
Doch nicht nur hygienische Aspekte sprechen für den Einsatz von Kautschuk-Bodenbelägen.
Описание применения.
Beschreibung der Anwendung.
В целом же побочных эффектов от применения настойки обычно не наблюдается.
Im Allgemeinen werden die Nebenwirkungen der Verwendung von Tinktur normalerweise nicht beobachtet.
В пакете есть также несколько консольных программ для применения в сценариях. док.
Das Paket umfasst auch mehrere Befehlszeilenprogramme für den Einsatz in Skripten. Handbuch.
Открытая конструкция ног для комфорта и легкого применения.
Offenes Zehendesign für Komfort und einfache Anwendung.
Бензилбензоат от вшей и особенности его применения.
Benzylbenzoat gegen Läuse und Merkmale seiner Verwendung.
Главная особенность ее- в определенной сложности применения.
Sein Hauptmerkmal liegt in einer gewissen Komplexität der Anwendung.
Шнуровка: дружелюбный применения пациентом.
Schnürverschluss: patientenfreundliche Anwendung.
Результатов: 748, Время: 0.0812

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий