ПРИНАДЛЕЖИШЬ - перевод на Немецком

gehörst
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин
gehören
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин

Примеры использования Принадлежишь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты мне не принадлежишь.
Ich besitze euch nicht.
к которой из сторон ты принадлежишь.
zu wem man hält.
Не забывай, что отныне и навеки ты принадлежишь мне!
Vergiss nie, dass du jetzt mir gehörst. Mir, für alle Zeiten!
Потому что, нравится тебе или нет, Джеймс Ренни, но ты принадлежишь этому месту.
Weil Sie hierher gehören, James Rennie, ob es Ihnen gefällt oder nicht.
Тяжело жить в том мире, которому не принадлежишь, но знать об этом, совмещать оба мира в своей голове… это сводит с ума.
Hart genug, in einem Land zu leben, in das man nicht gehört. Aber davon zu wissen? Gegensätzliche Realitäten im Kopf aufrecht zu erhalten, das macht wahnsinnig.
Ты будешь сомневаться в том, чему ты принадлежишь но у тебя всегда будет дом.
Du bist vielleicht nicht mehr sicher, wo du hingehörst, aber du hast immer ein Zuhause.
у меня есть этот браслет, ты принадлежишь мне.
ich dieses Armband habe, besitze ich dich.
знаешь движения, то принадлежишь группе.
bedeutete das, zu einer Gruppe zu gehören.
Я люблю тебя" на самом деле значит" а ты меня любишь?" и еще" ты мне принадлежишь.
Ich liebe dich" bedeutet eigentlich:"Liebst du mich?" Und:"Ich besitze dich.
все еще рад видеть тебе там, где ты принадлежишь.
fühlt es sich immer noch gut an dich hier zu sehen, wo du hingehörst.
краду тебя».( Смех) А вот самая соль:« Ты принадлежишь им, поэтому я опускаю руку
ihnen streckte ich meine Hände aus und stahl dich…"(Lachen) Und">hier ist der Knackpunkt:"Und weil du zu ihnen gehörst, habe ich meine Hände zurück gegeben
Он принадлежит Китано.
Sie gehören Kitano.
Эта мебель принадлежит моей матери.
Diese Möbel gehören meiner Mutter.
Вы принадлежите этому месту.
Du gehörst hierher.
Эти запасы принадлежат не Тесс.
Diese Lager gehören nicht Tess.
Это только если вы принадлежите всецело Божеству, можете вы стать свободны.
Erst wenn du gänzlich dem Göttlichen gehörst, kannst du frei werden.
Вы принадлежите к этому клану.
Sie gehören zum Clan.
Теперь вы принадлежите к моей армии.
Jetzt gehörst du zu meiner Armee.
Эти монеты принадлежали людям, которые, вероятно, хотят их вернуть.
Diese Münzen gehören jemandem, der sie höchstwahrscheinlich zurück will.
Это вы не принадлежите этому времени.
Nur du gehörst nicht hierher.
Результатов: 85, Время: 0.0865

Принадлежишь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий