ПРИОБРЕТАЛИ - перевод на Немецком

erworben haben
zu erwerben pflegten
erworben hatten
erworben habt

Примеры использования Приобретали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
но не спасло их то, что они приобретали.
So nützte ihnen nicht, was sie zu erwerben pflegten.
пусть они плачут много в воздаяние за то, что приобретали!
sollen häufig weinen als Lohn für das, was sie erworben haben.
убежище их- геенна, в воздаяние за то, что они приобретали!
Ihr Zufluchtsort ist die Hölle als Lohn für das, was sie erworben haben.
Банкиры эпохи итальянского Возрождения приобретали произведения искусства еще и потому,
Die Bankiers der italienischen Renaissance kauften Kunstwerke, weil sie dadurch an zeitlose Werte erinnert wurden,
Группы, которые не относились к ПА, такие как Хамас, приобретали свое собственное оружие, главным образом,
Nicht zur Palästinenserbehörde gehörende Gruppen wie die Hamas beschafften sich ihre Waffen überwiegend durch Kauf von israelischen Soldaten
Пусть же они смеются немного, и пусть они плачут много в воздаяние за то, что приобретали!
Sie sollten wenig lachen und viel weinen über das, was sie sich erworben haben.
Это- те, убежищем для которых- огонь за то, что они приобретали.
Diese sind es, deren Herberge das Feuer ist, um dessentwillen, was sie sich erworben haben.
которые по его поручению разыскивали и приобретали интересные ему произведения искусства.
Agenten, die für ihn interessante Kunstwerke aufspürten und beschafften.
Тогда первые из них скажут последним:« Вы не были лучше нас. Посему вкусите наказание за то, что вы приобретали».
Und die ersten werden zu den letzten sagen:"So hattet ihr denn keinen Vorteil vor uns; kostet also die Strafe für das, was ihr begangen habt.
Но они сочли это ложью, и Мы схватили их за то, что они приобретали.
Doch sie leugneten; also erfaßten Wir sie um dessentwillen, was sie begangen hatten.
оставили больше следов на земле, но не спасло их то, что они приобретали.
viel mächtiger und hinterließen mehr Spuren auf Erden. Doch alles, was sie erwarben, nützte ihnen nichts.
Тогда первые из них скажут последним:« Вы не были лучше нас. Посему вкусите наказание за то, что вы приобретали».
Und die Erste(Umma) von ihnen sagte zur Letzten:"Ihr seid uns gegenüber nicht besser gestellt, so erfahrt die Peinigung wegen dem, was ihr euch zu erwerben pflegtet.
Он воздал людям за то, что они приобретали.
Er den Leuten vergelte für das, was sie erworben haben.
они предпочли слепоту верному руководству, и их поразила молния унизительных мучений за то, что они приобретали.
sie aber zogen die Blindheit der Rechtleitung vor. Da ergriff sie der Donnerschlag der schändlichen Pein wegen dessen, was sie zu erwerben pflegten.
их поразила молния унизительных мучений за то, что они приобретали.
dann richtete sie der Blitzschlag der erniedrigenden Peinigung für das, was sie zu erwerben pflegten.
их поразила молния унизительных мучений за то, что они приобретали.
Da ergriff sie der Donnerschlag der schmählichen Strafe für das, was sie erworben hatten.
Он воздал людям за то, что они приобретали.
ALLAH Leuten vergilt, mit dem, was sie zu erwerben pflegten.
постиг их молниеносный удар наказания низкого за то, что они приобретали!
Da ergriff sie der Donnerschlag der schmählichen Strafe für das, was sie erworben hatten.
их поразила молния унизительных мучений за то, что они приобретали.
darum erfaßte sie die blitzschlagartige Strafe der Erniedrigung um dessentwillen, was sie begangen hatten.
выдающее обслуживание клиента, мы приобретали глобальную сеть сбываний достигая Индию,
hervorragenden Service, wir haben gewonnen, ein globales Vertriebsnetzwerk mit Vertretungen Indien,
Результатов: 56, Время: 0.2211

Приобретали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий