ПРИСНИЛСЯ - перевод на Немецком

hatte
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
träumte
сниться
мечтах
снах
сновидениях
спать

Примеры использования Приснился на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Знаешь, кто мне недавно приснился?
Weisst du, von wem ich unlängst geträumt habe?
Ахмет, знаешь кто мне приснился?
Ahmet, weißt du von wem ich geträumt habe?
Приснился таракан, который залез мне под кожу в локте,
Ich träumte von einer Kakerlake, die sich im Ellbogen unter meine Haut krabbelte,
Если человеку приснился таракан, то он склонен уделять излишнее внимание несущественным мелочам.
Wenn eine Person von einer Kakerlake träumt, neigt sie dazu, irrelevante Kleinigkeiten übermäßig zu beachten.
Ты мне приснился, будто из окна вниз головой свешиваешься,
Ich sah dich im Traum. Du lehnst dich aus dem Fenster heraus,
Если вам приснился шершень, да к тому же, еще
Wenn Sie von einer Hornisse geträumt haben und außerdem gestochen wurden,
этот сон имеет непосредственное отношение к человеку, которому он приснился.
Dieser Traum steht in direktem Zusammenhang mit der Person, von der er geträumt hat.
образ этот применяется к родителям ребенка или другим знакомым лицам, которым он приснился.
dieses Bild wird auf die Eltern des Kindes oder andere vertraute Personen angewendet, von denen er geträumt hat.
Той ночью мне приснилось, что они все еще живы.
In dieser Nacht träumte ich, dass sie noch am Leben waren.
Мне приснилось, будто вас ассимилировали.
Ich träumte, man hätte Sie assimiliert.
Если приснились вши: что говорит сонник?
Wenn Sie von Läusen geträumt haben: Was sagt das Traumbuch?
Если только ей не приснились блохи… О.
Wenn sie nicht von Flöhen geträumt hat.
Этой ночью мне приснилось, что я трахаю девушку.
Heute Nacht träumte ich, ich schlief mit einer Frau.
Наверное, это тебе приснилось.
Du musst geträumt haben.
Мне приснилось, что я встала и подошла к окну.
Ich träumte, ich stand auf und ging hinüber zum Fenster.
Многое зависит и от того, как именно приснилась вошь.
Viel hängt davon ab, wie genau die Laus geträumt hat.
Что говорит сонник, если приснилось много муравьев?
Was sagt das Traumbuch, wenn Sie von vielen Ameisen geträumt haben?
Приснились блохи на кошке?
Träumte Flöhe von einer Katze?
Что ей это приснилось?
Nur weil sie das geträumt hat?
Мне приснилось, что меня кто-то изнасиловал.
Ich träumte, etwas vergewaltigte mich.
Результатов: 53, Время: 0.1026

Приснился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий