ПРОДАСТ - перевод на Немецком

verkauft
продавать
торговать
продажа
покупают
торговлю
перепродает
толкнуть
verkaufen
продавать
торговать
продажа
покупают
торговлю
перепродает
толкнуть

Примеры использования Продаст на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Убеждаемся в том, что Освальд не продаст те древесные участки.
Gehen sicher, dass Oswald diese Gebiete mit den Nutzholzanbauflächen nicht verkauft.
Она продаст ее, но только ему.
Sie wird verkaufen, aber nur an ihn.
Он придет, когда продаст голову.
Er kommt, sobald er seinen Kopf verkauft hat.
Я боюсь, вдруг она в этом ее"… нете". продаст его невесть кому.
Ich frag mich, ob sie ihn im Inter-Ding verkauft hat.
Он продаст.
Er wird verkaufen.
Он боялся, что кто-нибудь их украдет и продаст с выгодой для себя.
Er hatte Angst, dass jemand sie stehlen und wegen des eigenen Profits verkaufen würde.
мистер Пи. Когда все продаст.
Mr. P. Wenn er verkauft.
этот парень негодяй и продаст флешку тому, кто больше заплатит.
dieser Kerl patzt und den USB-Stick an den Höchstbietenden verkauft.
Та Эми, которую я знаю, не продаст своих друзей и страну ради какой-то супер- злодейки.
Die Amy, die ich kenne… würde ihre Freunde und ihr Land für keine Kriminelle verkaufen.
Она соврет, украдет и продаст твои яйца, чтобы заполучить,
Sie wird dich belügen, dich beklauen und deine Eier verkaufen, um das zu kriegen,
Если мистер Монро будет осужден, правительство продаст это место и все, что внутри, верно?
Falls Mr. Monroe verurteilt wird, kann die Regierung das Haus und alles, was sich darin befindet, verkaufen, richtig?
он вставит в рамку остальные фотографии и продаст на e- bay.
er wird den Rest einrahmen und sie bei Ebay verkaufen.
быть уверенным, что никто не продаст ей как оригинал.
niemand meine Arbeit als Original verkaufen kann.
овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола
ein Schaf stiehlt und schlachtet's oder verkauft's, der soll fünf Ochsen für einen Ochsen wiedergeben
Он ослеплен эгоистичной европейской дрянью, которая продаст собственную мать за пару модных джинс!
Er ist geblendet von einer modeverrückten europäischen Schlampe, die ihre Mutter für ein Paar Designerjeans verkaufen würde!
Она все продаст и уедет, ей нет дела до наших с тобой желаний.
Sie wird verkaufen und abhauen. Interessiert sich nicht für Leute wie dich und mich.
Если весь отдел продаст 93% пакетов, вы получите еще 1, 3 миллиона долларов каждый.
Gelingt es der Abteilung insgesamt, 93 Prozent sämtlicher Anleihen zu verkaufen, erhält jeder noch einmal 1,3 Millionen Dollar außerplanmäßig.
И тот, у кого нет меча, пусть продаст свою верхнюю одежду и купит меч.
Und wer es nicht hat, der verkaufe sein Gewand und kaufe ein Schwert.
Например, приз в 1 миллиард долларов для первого в США автопроизводителя, который продаст 200 000 современных машин, типа тех, что я показывал ранее.
Zum Beispiel koennte der erste Automobilhersteller, der es schafft 200.000 wirklich fortschrittliche Fahrzeuge, wie die vorher gezeigten, zu verkaufen einen Preis von 1 Milliarde USD erhalten.
когда Дейзи продаст машину.
wenn Daisy ihn verkauft.
Результатов: 73, Время: 0.0656

Продаст на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий