VENDERÁ - перевод на Русском

продаст
vender
venta
comercializar
vendan
vendo
продажа
venta
vender
comercialización
compraventa
продавать
vender
venta
comercializar
vendan
vendo
продает
vender
venta
comercializar
vendan
vendo
продадут
vender
venta
comercializar
vendan
vendo
продажу
venta
vender
comercialización
compraventa
будет продаваться
se venderá

Примеры использования Venderá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Verás que venderá de primera.
Вот увидишь, он- то первым и продаст.
Me dijo que seguirá adelante y venderá a Large-Mart.
Сказал, что собирается продать землю" Лардж- Март".
¿No venderá cebollas,?
Вы не продаете лук?
¡Sacks venderá el antídoto!
А Сакс будет продавать антидот!
Venderá y eso es lo que quiero.
Она будет продаваться, а этого хочу я.
Da la casualidad que sé que no la venderá por menos de $1 00 millones.
Мне известно, что он не продаст ее менее чем за 100 миллионов.
No venderá el cuerpo de Príncipe.
Он не продаст тело Принца.
Venderá las casas.
Ese libro venderá mil millones de copias.
Книга разойдется миллиардным тиражом.
Ambos sabemos que no venderá TWA.
Я не собираюсь торговать ТВА.
No se venderá.
Продаваться она не будет.
¿Qué venderá a las 3 de la madrugada?
Что он может продавать в три часа утра?
¿No te venderá nada de carne?
Он не продал тебе мяса?
Mañana venderá su periódico en Bombay.
Он собирается продавать свою газету завтра в Бомбее.
¡Oh, no!¿Y ahora quién venderá naranjas en la calle?
О нет, кто теперь будет торговать апельсинами на обочине?
Créeme, no venderá autopartes para estos tipos.
Поверь, он не будет продавать запчасти для этих парней.
terminará intentándolo y las venderá.
то он попытается их сбыть в конце концов.
Si tienes dinero, te venderá cualquier cosa.
Если у тебя есть деньги, он продаст тебе что угодно.
No, si se los dejamos a ellos, alguien nos venderá.
Нет. Нет, если мы доверим это им, нас кто-нибудь сдаст.
Creen que la abuela venderá entradas.
Они считают, что Монни будет продавать билеты.
Результатов: 130, Время: 0.0603

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский