ПРОСИЛ ВАС - перевод на Немецком

bat sie
попросите
просим вас
пригласи
призываем вас

Примеры использования Просил вас на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я недвусмысленно просил вас позволить Джеку Бауэру разобраться с этим самому!
Ich hatte Sie darum gebeten, zu erlauben, dass Jack Bauer das allein durchzieht!
Сэр, я просил вас выйти из машины.
Sir, ich habe sie aufgefordert, aus dem Auto auszusteigen.
Звонил Марк Баум. Он просил вас идти в жопу.
Mark Baum sagt, Sie sollen sich verpissen.
Вы помните, о чем я просил вас в самом начале?
Erinnern Sie sich, was Sie mich gefragt haben, als ich begonnen habe?.
И мы знаем что он просил вас разобраться с этим.
Und wir wissen, dass er Sie bat sich darum zu kümmern.
Капитан Кирк просил вас послать сообщение о комете,
Bat Sie Captain Kirk, eine Nachricht über den Kometen rauszuschicken,
Он просил вас, доставить его к нам. И принести то,
Er bat Sie, ihn zu uns zu bringen das zu bringen,
Вспомните, месье Гейл, я просил Вас загримироваться под репортера,
Sie werden sich erinnern, Monsieur Gale, dass ich Sie bat, sich als Reporter zu verkleiden
Патрик Ожукву. Человек, который просил вас придти и спасти свою сестру.
Patrick Ojukwu, er ist der Mann, der Sie bat, Ihre Schwester zu retten.
Мисс Голд, мистер МакБрайд просил вас шантажировать кого-то, имеющего отношение к этому делу?
Miss Gold, hat Mr. McBride Sie gebeten, einen der Beteiligten in diesem Verfahren zu erpressen?
Послушайте, Мюррей. Я просил вас сказать все, что вы думаете, но вы поняли меня слишком буквально.
Als ich Sie bat, zu sagen, was Sie denken, meinte ich das nicht wörtlich.
Я просил вас, чтобы заботиться о том, что ситуация для вас, и вы меня не подводили.
Ich fragte Sie sich um diese Situation zu für Sie und Sie let me down.
Я просил вас в ресторане, в лаборатории,
Ich fragte dich in Restaurants, im Labor,
Он просил Вас чувствовать себя, как дома,
Er hat gesagt, Sie sollen es sich bequem machen
Ну никто не просил вас подавать в суд на больницу, и тем самым обанкротить ее.
Ja, nun, niemand bat euch, das Krankenhaus in den Ruin zu klagen.
Я думала, что просила вас заняться фотонной торпедой.
Ich bat Sie, an dem Photonentorpedo zu arbeiten.
Я не зря просила вас не садиться за мой столик.
Ich bat Sie, nicht Platz zu nehmen.
Да, но я… я просила вас прекратить.
Ja, aber ich bat Sie aufzuhören.
Прошу вас, входите.
Kommen Sie bitte.
Прошу вас, мистер Крухулик.
Kommen Sie, Mr. Kruhulik.
Результатов: 45, Время: 0.0621

Просил вас на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий