KOMMEN SIE - перевод на Русском

ну же
komm schon
nun
los doch
komm jetzt
сюда
hier
hierhin
kommen
rein
rüber
dorthin
herbringen
rauf
her , du
пойдемте
kommen sie
gehen wir
folgen sie
los
begleiten
holen wir uns
vorwärts
lasst
идемте
kommen sie
gehen wir
folgen sie
los
приходите
kommt
wiederkommen
besuchen sie
давай
lass
komm schon
los
gib
mach schon
mach
mal
hol
bitte
ok
подойдите
kommt
gehen
treten sie
приезжайте
kommen sie
besuchen sie
бросьте
werft
kommen sie
lasst
legt
schmeißt
fallenlassen
verlassen sie
проходите
durchmachen
kommt rein
gehen sie
herein
durchläuft
kommt schon
sind
ладно вам

Примеры использования Kommen sie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kommen Sie, General!
Бросьте, генерал!
Kommen Sie, wann Sie wollen.
Приходите когда хотите.
Kommen Sie mit mir nach draußen.
Пойдемте со мной наружу.
Kommen Sie, Sascha.
Kommen Sie mit uns.
Идемте с нами.
Kommen Sie, seien Sie ein Mann.
Давай, будь мужиком.
Kommen Sie nach den Wahlen zu mir.
Зайдите ко мне после выборов.
Kommen Sie, Freunde.
Проходите, друзья.
Kommen Sie zum McKinley-Haus, sobald Sie diese Nachricht lesen.
Приезжайте в поместье Маккинли, как только получите это.
Kommen Sie mit mir mit?
Пойдемте со мной?
Kommen Sie morgen Vormittag um zehn.
Приходите завтра в 10 утра.
Ich mein, kommen Sie, das ist lächerlich.
В смысле… бросьте, это смешно.
Kommen Sie her, Lieutenant!
Подойдите сюда, лейтенант!
Kommen Sie hierher.
Идемте сюда.
Kommen Sie Schritt-Vati seien Sie nicht schüchtern!
Давай Step- папа не стесняйся!
Kommen Sie in mein Quartier.
Зайдите в мою каюту.
Kommen Sie. ich stelle Sie vor.
Заходите, я вас представлю.
Kommen Sie, Mr. Thorn.
Проходите, мистер Торн.
Kommen Sie zu mir in die Creuse.
Приезжайте ко мне в конце августа.
Kommen Sie, Detective.
Бросьте, детектив.
Результатов: 1327, Время: 0.1438

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский