ПРЫГНУЛ - перевод на Немецком

sprang
прыгать
прыгнуть
поскакать
прыжки
спрыгнуть
перепрыгнуть
выпрыгнуть
перейти
запрыгивают
скачущ
springt
прыгать
прыгнуть
поскакать
прыжки
спрыгнуть
перепрыгнуть
выпрыгнуть
перейти
запрыгивают
скачущ
gesprungen
прыгать
прыгнуть
поскакать
прыжки
спрыгнуть
перепрыгнуть
выпрыгнуть
перейти
запрыгивают
скачущ
springe
прыгать
прыгнуть
поскакать
прыжки
спрыгнуть
перепрыгнуть
выпрыгнуть
перейти
запрыгивают
скачущ
Sprung
прыжок
переход
скачка
ходу
прыгать
прыгнуть
спранг
скачку

Примеры использования Прыгнул на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Парень чужой первый прыгнул.
Der Fremde sprang als erster.
Мужчина он просто криво прыгнул.
Er sprang einfach aus der Kurve.
Затем он прыгнул.
Dann sprang er nach oben.
Привязав к ногам тяжелый якорь, он прыгнул в море.
Er band einen Anker an seine Füße und sprang ins Meer.
Ты прыгнул с крыши.
Sie sprangen vom Dach.
Ваш муж прыгнул с моста Такома- Нэрроуз.
Ihr Ehemann wollte von der Narrows Bridge springen.
Он сказал тебе прыгнуть, ты прыгнул.
Er befahl Ihnen zu springen, Sie sprangen.
Ты хочешь, чтобы я прыгнул?
Soll ich vielleicht springen?- Komm schon?
Он прыгнул, чтобы спасти нас, понимаешь?
Er ist gesprungen, um uns zu retten, okay?
Может быть поэтому он прыгнул на тебя в парке в тот день.
Vielleicht hat er dich deshalb an dem Tag im Park angesprungen.
И прыгнул с обрыва.
Er sprang von diesem Abhang.
Ты прыгнул, Пит.
Du bist gesprungen, Pete.
Я прыгнул, и… потом ты…- Ты взлетел.
Ich bin gesprungen, und… dann bist du… du bist geflogen.
Том прыгнул с двадцатого этажа с парашютом.
Tom stürzte sich aus dem zwanzigsten Stock mit dem Fallschirm hinunter.
Прыгнул с 40- метрового.
Ich hab die 40 Meter gestanden.
Джинн прыгнул на вас.
Ginn stürzte sich auf Sie.
Он прыгнул, весь мир это видел.
Er ist gesprungen und die ganze Welt hat zugesehen.
Я прыгнул на Лопеса, повалил
Ich riess Lopez zu Boden
Ты прыгнул.
Du bist gesprungen.
Я открыл емкость, и осьминог прыгнул на лицо.
Ich mach die Kiste auf und der Tintenfisch springt mir ins Gesicht.
Результатов: 142, Время: 0.099

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий