ПРЫЖОК - перевод на Немецком

Sprung
прыжок
переход
скачка
ходу
прыгать
прыгнуть
спранг
скачку
Schlag
удар
ударь
бей
врежь
прыжок
разобью
пощечина
проложи
вдарь
дерись
springen
прыгать
прыгнуть
поскакать
прыжки
спрыгнуть
перепрыгнуть
выпрыгнуть
перейти
запрыгивают
скачущ

Примеры использования Прыжок на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы собираемся попробовать форсировать сверхветовой прыжок.
Wir versuchen einen FTL Sprung zu erzwingen.
Это мой прыжок в Рио-де-Жанейро.
Dies hier ist ein Sprung, den ich in Rio de Janeiro absolvierte.
Наградные прыжок и скольжение рыцарей.
Erstklassiger Ritterschlag und -dia.
Если мистер Рамси пережил прыжок, он попытается остановить вас.
Wenn Mr. Ramse den Sprung überlebt, wird er sie aufhalten wollen.
А мой прыжок- смертельный.
Und mein Sprungwurf ist tödlich.
Прыжок веры.
Sprunghaftes… Vertrauen.
Прыжок, на закрытии ярмарки.
Ein Sprung, am letzten Abend des Jahrmarkts.
Я думаю, прыжок с железнодорожного моста- это настоящее самоубийство.
Ich meine, von einer Zugbrücke zu springen war Selbstmord.
Джульетта О, повели мне прыжок, а не жениться Париже.
JULIET O, so befiehl mir zu springen, anstatt zu heiraten Paris.
А тот прыжок Руслесс?
Und was ist mit dem Sprung von Ruthless?
Вследствие плохой видимости прыжок не был замечен истребителями F- 106 ВВС США, сопровождавшими самолет.
Wegen der schlechten Sicht konnte sein Absprung nicht von den verfolgenden F-106-Kampfflugzeugen beobachtet werden.
Прыжок с поворотом через спину и.
Auto-Tune, den Backside-Ollie und.
вверх и вниз прыжок, опираясь.
Up and Down einem Sprung auf gelehnt.
Я только что получил 100000 песо за прыжок через дурацкое окно.
Ich habe gerade 100.000 Pesos für den Sprung durch das blöde Fenster bekommen.
мой первый прыжок.
mein erster Kopfsprung.
Ваша цель, ваш следующий прыжок в 18 мая.
Ihr Ziel, ihr nächster Zeitsprung ist der 18. Mai. Also.
С чего ты взял, что переживешь прыжок?
Dass du den Sprung überhaupt überlebst?
Продолжать жить дальше без тебя- это словно прыжок с обрыва.
Ohne dich weiterzumachen fühlt sich an, wie von einer Klippe zu springen.
Скачка на шарике воды, прыжок на батуте, скольжение к воде, игра вокруг.
Sprung auf dem Wasserklecks, Schlag auf der Trampoline, Dia zum Wasser, Spiel herum.
Раздувная игра Врестлинг кольца Сумо включает прыжок и Врестле, этот комбинированные игры взаимодействующая
Aufblasbares Sumo-ringend Ring-Spiel umfasst Schlag und das Wringen, dieses kombinierte Spiele ist wechselwirkender
Результатов: 131, Время: 0.1149

Прыжок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий