SKOK - перевод на Русском

прыжок
skok
salto
skočit
přeskok
seskok
výskok
hopsa
hop
skákání
hejsa
скачок
skok
nárůst
výkyv
proskakování
прыгать
skákat
skočit
skok
skákání
poskakovat
hopsat
skoč
skočte
skočíš
перейти
přejít
jít
dostat se
přesunout
aktivovat
překročit
přepnout
posunout
přechod
postoupit
прыгнуть
skočit
skákat
skok
skočím
skočíš
skočíte
hupsnout
скачек
závodů
skok
dostihů
dostihu
dostihy
перепрыгнуть
přeskočit
skákat
skok
přeskakovat
прыжку
skok
salto
skočit
přeskok
seskok
výskok
hopsa
hop
skákání
hejsa
прыжка
skok
salto
skočit
přeskok
seskok
výskok
hopsa
hop
skákání
hejsa
прыжки
skok
salto
skočit
přeskok
seskok
výskok
hopsa
hop
skákání
hejsa
скачком
skok
nárůst
výkyv
proskakování

Примеры использования Skok на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Připrav se na skok, Svene!
Готовься к прыжку, Свен!
Skok o tyči na Olympijských hrách.
Прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки.
Připravit se na skok.
Приготовиться к прыжку.
Šipkami řídit, X pro skok a C pro nitro.
Стрелки, чтобы двигаться, X для прыжка и С для нитро.
Skok padákem, jo?
Прыжки с парашютом? Так держать?
A začněte přípravy na další skok.
Начинаем подготовку к следующему прыжку.
Tohle je pro vás logický skok.
Это является логическим скачком для тебя.
Jak hrát Celebrity oscar skok.
Как играть Оскар знаменитости прыжка.
Skok na lyžích.
Прыжки с трамплина.
Skok v čase.
Временному прыжку.
Toto by mohl být obrovský skok napřed.
Это может стать большим скачком вперед.
šipku nahoru pro skok.
стрелку вверх для прыжка.
Všechny lodě, připravte se na skok do hyperprostoru.
Всем кораблям приготовиться к прыжку в гиперпространство.
A teď, skok vysoký.
А теперь- прыжки в высоту.
Pěknej den na skok z helikoptéry.
Хороший денек для прыжка из вертолета.
Připravte se na skok na rychlost světla.
Готовьтесь к сверхсветовому прыжку.
Skok z letadla… to musíš zkusit.
Ты должен попробовать прыжки с самолета.
Ve srovnání s tím je Monte Carlo jen hop a skok přes potok!
По сравнению с этим до Монте-Карло всего два прыжка и короткий заплыв!
Kapitáne, jsme připraveni na skok do roku 1944.
Капитан, мы готовы к прыжку в 1944.
První cvičení bude skok stranou rozkročmo!
Есть, сэр! Первое упражнение: прыжки, ноги в стороны!
Результатов: 325, Время: 0.1394

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский