ПЬЮТ - перевод на Немецком

trinken
пить
попить
выпивка
выпить
питье
напитки
напиться
алкоголь
пьянство
питьевой
saufen
пить
напьешься
пьянство
выпить
trinkt
пить
попить
выпивка
выпить
питье
напитки
напиться
алкоголь
пьянство
питьевой
tranken
пить
попить
выпивка
выпить
питье
напитки
напиться
алкоголь
пьянство
питьевой
getrunken
пить
попить
выпивка
выпить
питье
напитки
напиться
алкоголь
пьянство
питьевой

Примеры использования Пьют на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Обожаю, кажется, здесь все галлонами пьют кофе.
Ja, ich liebe Tee. Hier trinkt man ja nur literweise Kaffee.
Все знают, что пчелы пьют мед.
Alle wissen, dass Bienen Honig trinken.
Я не доверяю людям, которые не пьют.
Ich trau keinem, der nicht trinkt.
Они сидят на кухне и пьют чай.
Sie sitzen in der Küche und trinken Tee.
Как твои люди пьют это.
Wie man das bei euch eben trinkt.
Взрослые пьют.
Die Erwachsenen trinken.
А тут все пьют.
Und in Saint-Ferreol trinkt man.
Том и Мэри сидят на веранде и пьют кофе.
Tom und Mary sitzen auf der Veranda und trinken Kaffee.
Молоко не пьют.
Der Mörder trinkt keine Milch.
Том и Мэри сидят на диване и пьют водку.
Tom und Mary sitzen auf dem Sofa und trinken Wodka.
Я уверена, люди вашего круга пьют в меру.
Ich bin sicher, dass Ihr Bekanntenkreis nur gemäßigt trinkt.
Воры тоже пьют кофе.
Diebe trinken auch Kaffee.
Я думал, шпионы пьют Мартини.
Ich dachte, Spione trinken Martini.
К сожалению, сегодня многие молодые иранцы пьют.
Leider trinken heutzutage viele junge Iraner.
Ска- танцевальная музыка. Под нее пьют пиво и пляшут.
Der Ska war Tanzmusik, man trank Bier und tanzte.
Птенцы его пьют кровь, и где труп,
Und seine Jungen schlürfen Blut, und wo Erschlagene sind,
Пьют пиво и смотрят футбол.
Sie trinken Bier und schauen Football.
Когда пьют Трифон и Живойин, вся западная Сербия плачет!
Wenn Trifun und Zivojin zusammen getrunken haben, hat ganz Westserbien geweint!
Водку пьют, а им вредно.
Branntwein trinkt er, und das ist ihm schädlich.«.
Пьют нас и.
Sie trinken.
Результатов: 278, Время: 0.3478

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий