РАЗВИТЫЕ - перевод на Немецком

entwickelten
разработчик
разработан
создан
развивает
предназначен
развитие
эволюционировал
стали
entwickelte
разработчик
разработан
создан
развивает
предназначен
развитие
эволюционировал
стали
Industriestaaten

Примеры использования Развитые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Развитые страны и международные институты должны сфокусировать свое внимание
Die entwickelten Staaten und internationale Institutionen sollten ihre Aufmerksamkeit
Большинство из них в Африке, для которой- я говорю это с сожалением- развитые страны все более неохотно выделяют свои контингенты.
Der Großteil dieser Missionen befindet sich in Afrika, einem Kontinent, für den- wie ich leider nicht umhin kann festzustellen- die entwickelten Länder immer weniger bereit sind, Truppen zu stellen.
региональные банки развития теперь признают эти необходимости, и Новый банк развития не должен освобождать развитые страны от их обязанностей.
die regionalen Entwicklungsbanken derartige Notwendigkeiten inzwischen an, und die neue Entwicklungsbank sollte die entwickelten Länder nicht von ihrer Verantwortung entbinden.
Карибского бассейна догнать развитые страны.
hilft den Ländern Lateinamerikas und der Karibik nicht, zu den entwickelten Ländern aufzuschließen.
привлекающие внимания болезни и на наименее развитые страны НРС.
viel beachtete Krankheiten und die am wenigsten entwickelten Länder(LDC) begrenzt ist.
кризис распространился на развивающиеся рынки и менее развитые страны.
vorherzusehen war, auf die aufstrebenden Märkte und weniger entwickelten Länder ausgedehnt.
особенно наименее развитые страны, привело к ускорению процесса феминизации нищеты.
insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern, die Feminisierung der Armut beschleunigt haben.
выбрать лучшие локально развитые приложения для локальных пользователей.
wählen Sie die besten lokal entwickelten Anwendungen für lokale Benutzer.
Это очень развитые трущобы, они находятся примерно в получасе езды от Нью-Дели.
ein sehr entwickelter Slum rund 25 Minuten außerhalb von Neu-Delhi,
Важнее то, что США‑ и многие другие развитые страны- находятся на ранней стадии цикла сокращения доли заемных средств.
Vor allem aber befinden sich die USA- und viele andere hochentwickelte Länder- weiter in der Frühphase eines Entschuldungszyklus.
Хорошо развитые рынки связанных с недвижимостью производных инструментов позволили бы домовладельцам покончить с азартными играми.
Gut entwickelte Märkte für Immobilienderivate würden es den Eigentümern privater Immobilien ermöglichen, mit dem Glücksspiel aufzuhören.
если только духовно развитые цивилизации не придут на Землю.
geistig-spirituell fortgeschrittene Zivilisationen kommen zur Erde.
В конце концов, развитые рынки, которые являются любимой целью для инвестиций ГИФов, первыми оказались под ударами финансового кризиса 2007- 2008 годов.
Schließlich waren die Märkte der Industrieländer, das bevorzugte Investitionsobjekt der Staatsfonds, als Erste von der Finanzkrise 2007-2008 betroffen.
Возможно, развитые цивилизации решили исследовать свою планету вместо открытого космоса или работать на небольших расстояниях.
Vielleicht entscheiden sich fortschrittliche Zivilisationen dazu, den Binnenraum statt den Weltraum zu entdecken oder entwickeln für kleine statt für große Distanzen.
Наконец, благодаря участию МВФ даже менее развитые страны смогли бы воспользоваться преимуществом получения лучшего международного опыта для преодоления проблем.
Und schließlich wären dank des Engagements des IWF auch weniger hoch entwickelte Länder in der Lage, zur Bewältigung des Problems besten internationalen Sachverstand zu nutzen.
Я подумал, что некоторые идеи, развитые нами в рамках теории струн,
Ich begann zu meinen, dass einige der Ideen, welche wir für die String Theorie entwickelt haben, uns helfen könnte,
Это высоко развитые люди, которые могут исследовать древнюю историю
Sie sind sehr hoch intelligente Menschen, die die alte Geschichte
В конечном счете мы хотим видеть, как развитые и развивающиеся страны объединяются для совместного создания экономичных решений,
Schlussendlich würden wir es gerne sehen, dass Industrie- und Entwicklungsländer zusammenkommen und gemeinsam frugale Lösungen entwickeln,
И не только развитые страны препятствуют созданию более смелой повестки дня в области развития.
Es sind nicht nur die hoch entwickelten Länder, die die Schaffung einer ambitionierteren Entwicklungsagenda behindern.
Итак, развитые страны должны быть готовы предоставить необходимое финансирование,
Die hoch entwickelten Länder müssen daher bereit sein, die erforderliche Finanzierung zu übernehmen,
Результатов: 101, Время: 0.0358

Развитые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий