РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ - перевод на Немецком

Примеры использования Различных видов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В лесу может быть много различных видов деревьев, но каждая сосна отличается от других.
Man hat vielleicht viele verschiedene Arten von Bäumen, aber jede Kiefer ist anders. Und im Gehirn ist es das gleiche.
Существует более 4500 различных видов тараканов, однако представления большинства людей об этих интересных насекомых ограничиваются лишь рыжим их представителем- так называемым прусаком.
Es gibt mehr als 4500 verschiedene Arten von Kakerlaken, aber die Ideen der meisten Menschen über diese interessanten Insekten sind auf ihren roten Vertreter, den sogenannten Prusak, beschränkt.
Генераторы азота необходимы для различных видов аналитической химии
Stickstoff-Generatoren sind erforderlich für verschiedene Formen der analytischen Chemie
Есть много различных видов, поэтому изучение их может помочь вам найти тот,
Es gibt viele verschiedene Arten, so sie forschen und Sie können helfen,
Генераторы азота необходимы для различных видов аналитической химии таких
Stickstoff-Generatoren sind erforderlich für verschiedene Formen der analytischen Chemie
Если yo понять различия в различных видов искусственной травы,
Wenn yo, die Unterschiede in den verschiedenen Arten von Kunstrasen verstehen,
Есть много различных видов Размер, летящих флагов
Es gibt viele verschiedene Arten von fliegenden Fahnen Größe
Ниже приведен список различных видов печенья, которые могут быть использованы для сайта.
Hier finden Sie eine Liste der verschiedenen Arten von Cookies, die für die Website verwendet werden.
фотографии различных видов этого насекомого" оставлено 3 коммент.
Fotos verschiedener Arten dieses Insekts" haben sich 3 Kommentare ergeben.
Против различных видов мух и тараканов средство разводится из расчета 9
Gegen verschiedene Arten von Fliegen und Schaben wird der Wirkstoff mit einer Geschwindigkeit von 9
на сельхозпредприятиях для обработки больших площадей от насекомых различных видов.
landwirtschaftlichen Betrieben zur Behandlung großer Flächen von Insekten verschiedener Arten eingesetzt.
Но есть много различных видов из нержавеющей стали, которая должна быть подтверждена клиентом.
Aber es gibt viele verschiedene Arten von Edelstahl, die vom Kunden bestätigt werden muss.
Сегодня Есть много различных видов ювелирных изделий в рынке,
Heute gibt es viele verschiedene Arten von Schmuck in den Markt,
Ding- Han предлагает различные типы жарочных машин для удовлетворения различных видов продукции и производительности.
Ding-Han bietet verschiedene Arten von Frittiermaschinen an, um verschiedene Arten von Produkten und Kapazitäten zu erfüllen.
И в ней он объяснял разнообразие культур-- всех различных видов пшеницы, риса, и. т. п.-- как генетический ресурс.
Er beschrieb die Artenvielfalt der Nutzpflanzen- also all die verschiedenen Sorten von Weizen, Reis und so weiter- als genetische Ressource.
Использование различных видов силиконового активного вещества делает продукт высокой эффективности пеногасителя и пена подавления производительности.
Die Verwendung von verschiedenen Arten von Silikon-aktiven Material macht das Produkt hocheffiziente Entschäumer und schaumdämpfende Leistung.
Есть целый ряд различных видов плитки, которые могут быть использованы для различных целей
Es gibt eine Reihe von verschiedenen Arten von Fliesen, die für verschiedene Zwecke verwendet werden können
Я установил присутствие 27 различных видов на этой улице,… 15 из которых известны своими агрессивными наклонностями.
Ich habe auf dieser Straße 27 verschiedene Spezies identifiziert, 15 von denen sind bekannt für ihre Aggressionen.
Вообще говоря, различных видов клопов, способных укусить человека или домашнее животное.
Im Allgemeinen gibt es viele verschiedene Arten von Wanzen, die eine Person oder ein Haustier beißen können.
Чрезвычайно мощное предложение для различных видов деятельности, и благодаря привлекательной позиции
Äußerst potentes Angebot für verschiedene Geschäftsaktivitäten, und aufgrund seiner attraktiven Position
Результатов: 89, Время: 0.0176

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий