РАЗМЕРУ - перевод на Немецком

Größe
размер
величие
рост
масштаб
площадь
величина
Maß
меру
размер
уровень
степень
измерение
намерил
измерил
на заказ
мерки
мерило
Umfang
объем
степени
масштабы
размер
мере
сферу
периметр
окружность
Grösse
размер
величие
рост
масштаб
площадь
величина
Kundenantraggröße

Примеры использования Размеру на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Печать: цифровой, ручная работа Срок поставки: Согласно размеру.
Drucken: digital, Handarbeit Lieferfrist: Entsprechend der Größe.
А Мишель нравится, когда все разложено по размеру.
Michelle mag es jedoch nach der Größe sortiert.
Это не имеет никакого отношения к размеру его… обуви.
Das hat nichts zu tun mit der Größe seines… Schuhs.
Что примерно равно размеру Германии.
Das ist ungefähr die Größe Deutschlands.
Гонорар образца поручен согласно материалу и размеру продукта.
Die Beispielgebühr wird entsprechend dem Material und der Größe des Produktes erhoben.
Необходимы 1пк согласно размеру.
Pc benötigt entsprechend der Größe.
у Него каждая вещь бывает по размеру.
bei Ihm geschehen alle Dinge nach Maß.
могут увеличиться по частоте, размеру и жестокости.
politischer Gegensätze nun an Häufigkeit, Umfang und Gewalt zunehmen.
По весу и размеру похож на игральную карту,
Zum Glück sind sein Gewicht und seine Grösse ähnlich wie bei einer Spielkarte,
Любая ставка должна быть, по крайней мере, равна размеру предыдущей ставки
Jeglicher Wetteinsatz muss mindestens die Grösse des vorherigen Einsatzes
Будучи выращенными в Нью-Йорке, фрукты обычно не успевают достаточно развиться по размеру и качеству и, в целом могут быть признаны неудовлетворительными.
Da die Frucht in New York gedeiht, vermag sie normalerweise nicht, sich zu ordentlicher Grösse und Qualität zu entwickeln, und ist im Großen und Ganzen unzulänglich.
функции и размеру мышцы, глыкогенолысис, и синтезу протеина.
Muskelfunktion und -größe, Glykogenolyse und Proteinsynthese.
Она примерно 90 метров в ширину, что соответствует размеру футбольного поля, и расположена на четырех изящных колоннах.
Es ist über 90 Meter breit, die Größe eines Fußballfeldes, und steht auf nur vier sehr filigranen Säulen.
Суда по форме и размеру ключа, я бы сказал,
Von der Größe und Form des Schlüssels, würde ich sagen,
Подгонянная работа, вы может сказать нам размеру и покрасить вас, тогда мы сделаем одно согласно вашим запросам.
Es ist ein kundengebundener Job, Sie kann sagen uns, dass die Größe und Sie zu färben braucht, dann wir ein entsprechend Ihren Anträgen machen.
Как правило, государственный долг любой страны растет параллельно размеру бюджетного дефицита и снижается на размер его бюджетного профицита.
Allgemein gesprochen wächst die Staatsverschuldung eines Landes um die Größe seines Haushaltsdefizits oder sinkt um die Größe seines Haushaltsüberschusses.
Примерно равная по размеру Калифорнии, Япония никогда не обладала таким географическим положением
Mit einer Größe, die ungefähr der Kaliforniens entspricht, wird Japan nie den geografischen
Она примерно 90 метров в ширину, что соответствует размеру футбольного поля, и расположена на четырех изящных колоннах,
Es ist über 90 Meter breit, die Größe eines Fußballfeldes, und steht auf nur vier sehr filigranen Säulen.
А: Размер и цвет можно изменить согласно вашим требованиям или размеру в нашем.
A: Die Größe und die Farbe können entsprechend Ihren Anforderungen oder der Größe in unserem geändert werden.
оптовая цена согласно материалу и размеру продукта.
Großhandelspreis entsprechend dem Material und der Größe des Produktes.
Результатов: 223, Время: 0.0624

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий