РАЗМЕРУ - перевод на Испанском

tamaño
размер
численность
площадь
численный
емкость
масштаб
величина
габаритов
dimensiones
аспект
измерение
характер
размер
фактор
компонент
размах
масштабы
составляющую
параметры
magnitud
масштабы
размеры
объем
величина
масштабность
размах
степень
магнитудой
балла
cuantía
сумма
размер
объем
уровень
величина
ставка
talla
размер
резьба
роста
огранке
вырежи
monto
сумма
объем
размер
величина
средства
ассигнования
extensión
расширение
распространение
объем
продление
площадь
протяженность
охват
модуль
добавочный
масштабы
al valor
стоимость
ценность
tamaños
размер
численность
площадь
численный
емкость
масштаб
величина
габаритов
dimensión
аспект
измерение
характер
размер
фактор
компонент
размах
масштабы
составляющую
параметры

Примеры использования Размеру на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во вновь построенных школах оборудовались бóльшие по размеру классные комнаты,
Las nuevas escuelas construidas fueron diseñadas con aulas de tamaños suficientes, laboratorios de ciencias,
что эти вам как раз по размеру.
estos serán justo de tu talla.
так и по размеру в ходе судебного
tanto el fundamento como el monto de cualquier demanda o reclamación,
бывают разными по форме и размеру.
vienen en distintas variedades y tamaños.
произошедшие в святой мечети Пророка, могут увеличиться по частоте, размеру и жестокости.
el que ocurrió en la sagrada mezquita del Profeta podrían crecer en frecuencia, dimensión y violencia.
были упразднены требования к минимальному размеру иностранных инвестиций.
se han suprimido los requisitos de montos mínimos para las inversiones extranjeras.
Судя по размеру сиденья, возраст может быть любой,
Por el tamaño del asiento, el niño podría
Цифры в указанном порядке соответствуют размеру пособия, выплачиваемого за первого,
Por orden, las sumas correspondientes a los subsidios por el primero, el segundo, el tercero
Культурное богатство коренных народов обратно пропорционально размеру их доходов, и коренные народы в наибольшей степени страдают от нищеты и неравенства.
La riqueza cultural de las poblaciones indígenas es inversamente proporcional a sus niveles de ingresos, y se ven más seriamente afectadas por la pobreza y las desigualdades.
Сумма пособия прямо пропорциональна размеру домашнего хозяйства и обратно пропорциональна его доходу.
El importe de la prestación es directamente proporcional al tamaño de la familia e inversamente proporcional a su renta.
Как правило, государственный долг любой страны растет параллельно размеру бюджетного дефицита и снижается на размер его бюджетного профицита.
En términos más generales, la deuda nacional de cualquier país crece el equivalente a su déficit presupuestario o cae el equivalente a su excedente presupuestario.
Звезда, по размеру в три раза больше, чем наше солнце, умирает, как это происходит?
Una estrella de más del triple del tamaño de nuestro sol,¿cómo debe acabar su vida?
Компенсация должна соответствовать выраженному в денежном выражении размеру всего понесенного ущерба
La indemnización deberá ser igual a la cantidad financiera evaluable de todos los daños
Она примерно 90 метров в ширину, что соответствует размеру футбольного поля, и расположена на четырех изящных колоннах.
Tiene unos 300 pies de ancho, del tamaño de una cancha de fútbol americano, y se asienta en sólo cuatro columnas muy finas.
Если в количественном отношении имущество умершего не соответствует размеру его семей, его вдовы и дети столкнутся с колоссальными финансовыми трудностями.
Si el patrimonio sucesorio del difunto es insuficiente en relación con el tamaño de sus familias, las viudas y los hijos afrontarán graves dificultades financieras.
Укрепление потенциала 100 средних по размеру ганских компаний, занимающихся производством предметов одежды, для организации их поставок на экспорт; и.
Aumentar la capacidad de suministro de 100 compañías ghanesas de tamaño medio que fabrican prendas de vestir para la exportación, y.
т. е. максимальному размеру страхового возмещения.
100% de la remuneración, hasta el límite de la retribución máxima asegurable.
Джейсон судят о своей мужественности по размеру своих кошельков.
Jason juzgan su hombría por el tamaño de sus carteras.
Предлагаемая поощрительная выплата в связи с удержанием будет эквивалентна размеру месячного оклада за каждый отработанный год.
Ese incentivo equivaldría a un mes de sueldo por cada año de servicio concluido.
требуемое для проворота ролика должно соответствовать размеру и скорости цели.
la fuerza requerida para girar el rodillo debería corresponder al tamaño y la velocidad del objetivo.
Результатов: 566, Время: 0.0996

Размеру на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский